
Pastebin.com
GitHub
GitHub Gist
hastebin
PrivateBin
CodePen
JSFiddle
JustPaste.it
POEditor
Crowdin
Transifex
Phrase
Lokalise
Weblate
Texterify
OneSky
POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab DevOps integrations, workflows and MCP server.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation, machine translation and AI translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Qt Linguist TS files (.ts), Apple Strings (.strings), Apple Xcstrings files (.xcstrings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
Pastebin.com
POEditorNo Pastebin.com videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Pastebin.com seems to be a lot more popular than POEditor. While we know about 2057 links to Pastebin.com, we've tracked only 7 mentions of POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Pastebins make me nostalgic. Iโm told they existed well before the web in the IRC days. The first notable one I remember, Pastebin.com, was created in 2002 by Paul Dixon, introducing features like syntax highlighting and private pastes. Believe it or not, itโs still going strong today. The latest incarnation I remember using recently was PostBin (clever: Pastebin for Webhooks). It made testing โweb callbacksโ... - Source: dev.to / about 2 years ago
When you get something started feel free to put your code on pastebin.com or gist.github.com and share a link for feedback/help. Source: over 2 years ago
Either use pastebin or Github for formatting and paste a link. Source: over 2 years ago
You'll have to use a site like https://pastebin.com/ so I can see it too. My guess is that you did not install the mod I linked or that you haven't succesfully followed my steps. Start again from the beginning. Source: over 2 years ago
Pastebin.com was still reliable last time I tried it. Source: over 2 years ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / over 2 years ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 4 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: over 4 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 4 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 4 years ago
GitHub - Originally founded as a project to simplify sharing code, GitHub has grown into an application used by over a million people to store over two million code repositories, making GitHub the largest code host in the world.
Crowdin - Localize your product in a seamless way with Crowdin's translation management software
GitHub Gist - Gist is a simple way to share snippets and pastes with others.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
hastebin - Pad editor for source code.
Phrase - The worldโs leading Language Intelligence Platform.