Poedit might be a bit more popular than WPML. We know about 7 links to it since March 2021 and only 6 links to WPML. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
WPML: STREAMLINE MULTILINGUAL WEBSITES. Source: 10 months ago
WPMUDEV is a plugin developer and hosting provider, you're probably thinking of WPML. Source: about 1 year ago
You're looking for a "multilingual plugin. https://bilis.com/en/blog/top-5-plugins-to-make-your-wordpress-site-multilingual/ I've used https://wpml.org/ on a few sites in the past. Source: about 1 year ago
Some plugins can't be installed or updated automatically or locally due to licensing reasons, like WPML, which also does not automatically get upgraded to the latest version. Well, it should have auto-updated itself, but that won't happen when the incompatibility error prevents the update. A chicken and egg problem. - Source: dev.to / over 1 year ago
The majority of websites you see online are built on WordPress. WordPress is the powerhouse of content management for 32% of the websites on the internet. Simply by using plugins like WPML, your admins can translate pages, categories, posts, and themes. - Source: dev.to / over 1 year ago
You surely know that the process of translating a whole website can be pretty difficult. For many years, I have used POEdit and .po files for the translation of the static texts of my templates. So when I started using Laravel, I naturally looked for something to use .po files, and I found the laravel-gettext package which did everything that I needed. But I quickly came upon two different problems that made my... - Source: dev.to / over 1 year ago
I haven't dealt with multilanguage support in a while. There is a mechanism with resources files. And I remember I also integrated some PO library (Gettext), using Poedit to create/update the files. But it was a long time ago :wink:. Source: about 2 years ago
Install the translation software for your operating room from https://poedit.net/. - Source: dev.to / about 2 years ago
As far as I know, the current industry standard is gettext's .PO files, and the most suggested tool is PoEdit. Source: over 2 years ago
Translations can be done with looks like poedit or with many of the online translation platforms, which help with finding translators. Source: almost 3 years ago
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.
SDL Trados Studio - SDL Trados Studio is the complete translation environment for language professionals who want to edit, review and manage translation projects.
Crowdin - Localize your product in a seamless way