Based on our record, Poedit should be more popular than Weglot. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I've heard really great things about https://weglot.com/ but honestly haven't tried it out yet. One of the benefits is apparently their focus on multi-language SEO which I know has been a big pain for many. Source: about 2 years ago
You can easily translate your Webflow website with Weglot! You can check our integration guide or video tutorial to learn how to get started and you can always reach out to us at [support@weglot.com](mailto:support@weglot.com) if you have any questions! Source: about 2 years ago
In that case give https://weglot.com/ a try. Source: about 2 years ago
For the multilingual aspect, if the client is willing to pay you could look at a more professional looking setup with a language switcher using Weglot. Source: over 2 years ago
You surely know that the process of translating a whole website can be pretty difficult. For many years, I have used POEdit and .po files for the translation of the static texts of my templates. So when I started using Laravel, I naturally looked for something to use .po files, and I found the laravel-gettext package which did everything that I needed. But I quickly came upon two different problems that made my... - Source: dev.to / over 1 year ago
I haven't dealt with multilanguage support in a while. There is a mechanism with resources files. And I remember I also integrated some PO library (Gettext), using Poedit to create/update the files. But it was a long time ago :wink:. Source: about 2 years ago
Install the translation software for your operating room from https://poedit.net/. - Source: dev.to / about 2 years ago
As far as I know, the current industry standard is gettext's .PO files, and the most suggested tool is PoEdit. Source: over 2 years ago
Translations can be done with looks like poedit or with many of the online translation platforms, which help with finding translators. Source: almost 3 years ago
Protemos - Protemos is the business management software that allows businesses to manage their clients, vendors, projects, files, and many more.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Localize - Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.
Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.
Localazy - Forget all the hassle and make your app available in 80+ languages with the translation platform built for app developers.
Crowdin - Localize your product in a seamless way