Software Alternatives, Accelerators & Startups
Table of contents
  1. Videos
  2. Social Mentions


Poedit translations editor. The best way to translate apps and sites.

Poedit Reviews and details

Screenshots and images

  • Poedit Landing page
    Landing page //


Promote Poedit. You can add any of these badges on your website.

SaaSHub badge
Show embed code


How to translate WordPress theme with PoEdit

Translating Streamium WordPress Theme With PoEdit

How to use Poedit

Social recommendations and mentions

We have tracked the following product recommendations or mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you see what people think about Poedit and what they use it for.
  • Generating PO files with Laravel & translating Blade templates
    You surely know that the process of translating a whole website can be pretty difficult. For many years, I have used POEdit and .po files for the translation of the static texts of my templates. So when I started using Laravel, I naturally looked for something to use .po files, and I found the laravel-gettext package which did everything that I needed. But I quickly came upon two different problems that made my... - Source: / almost 2 years ago
  • How to remove underscore from Enum
    I haven't dealt with multilanguage support in a while. There is a mechanism with resources files. And I remember I also integrated some PO library (Gettext), using Poedit to create/update the files. But it was a long time ago :wink:. Source: about 2 years ago
  • Add new dictionaries with translations to NestJS application using
    Install the translation software for your operating room from - Source: / over 2 years ago
  • What tool do you use to write scripts and localization?
    As far as I know, the current industry standard is gettext's .PO files, and the most suggested tool is PoEdit. Source: over 2 years ago
  • Creating a language file for my application
    Translations can be done with looks like poedit or with many of the online translation platforms, which help with finding translators. Source: about 3 years ago
  • Maintaining Multi-language Angular Applications with i18n
    Let’s open this file in a translation tool to see what we are working with. I’m using the free version of PoEdit in this article:. - Source: / about 3 years ago
  • Integrating text in Unity
    You don't have to add translated lines to PO files directly, instead update them using POT files. Of course, you'll need a special text editor for that. The most popular choice for PO files is Poedit. Source: about 3 years ago

Do you know an article comparing Poedit to other products?
Suggest a link to a post with product alternatives.

Suggest an article

Poedit discussion

Log in or Post with

This is an informative page about Poedit. You can review and discuss the product here. The primary details have not been verified within the last quarter, and they might be outdated. If you think we are missing something, please use the means on this page to comment or suggest changes. All reviews and comments are highly encouranged and appreciated as they help everyone in the community to make an informed choice. Please always be kind and objective when evaluating a product and sharing your opinion.