Drupal
WordPress
Joomla
Ghost
Progress Sitefinity
Grav
ProcessWire
SquareSpace
Phrase
Transifex
Lokalise
POEditor
Crowdin
Smartling
OneSky
Localize
Phrase is a leader in Language Intelligence. Its enterprise platform automates, manages, and delivers multilingual content and experiences, helping organizations build deeper customer connections and accelerate business growth.
Thousands of global brands use Phrase across hundreds of languages to reduce time to market and deliver consistent brand experiences worldwide.
The Phrase Platform brings together translation management, software localization, multimedia localization, machine translation, workflow automation, and language AI in a single environment. From marketing campaigns and product interfaces to apps, audio, video, and customer support, teams manage all multilingual content in one place.
Built for complex, fast-moving organizations, Phrase connects directly to the systems where content is created and published. Enterprise-ready and ISO 27001 certified, Phrase is trusted by global brands including Uber, AWS, Volkswagen, and Zendesk.
Learn more at phrase.com.
Drupal
PhrasePhrase is recommended for software developers, product managers, localization teams, and businesses involved in international markets or seeking growth through multilingual product offerings. It is particularly useful for companies with complex project requirements and those in need of seamless integration with their existing tools and platforms.
Based on our record, Drupal should be more popular than Phrase. It has been mentiond 28 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I would be interested in some good migration tools, paid ones are also ok. I found a post about this on drupal.org, but it didn't seem like an easy process. It is a multilanguage site with many content types, and a totally custom theme. Source: over 3 years ago
You got already good advice, but wanted to point the guide of drupal.org where you can see some tools listed with instructions and channels https://www.drupal.org/community/contributor-guide/reference-information/talk/tools. Source: over 3 years ago
There is a service call GitPod that provides a temporary container Drupal environment. If you are familiar with what is going on around the future of how Drupal modules will eventually be offered up, you will likely have seen the "Project Browser" module as a contrib demo of the approach. It is used for people to give feedback to the developers. So they set up the typical 'SimplyTestMe' but also a GitPod... Source: almost 4 years ago
For reviews, it depends entirely on what you mean by "review". I believe core has a simple comment module, although it may have been deprecated for D9? There are likely many review-style modules on drupal.org that might work, or if you just want to link out to third-party reviews then it could just be a repeating-value link field on the Product content type. Source: almost 4 years ago
They should also use standards tools like Github. The drupal.org platform was certainly impressive 10 years ago, today it's a pain to use it. They ducktape it with gitlab, but really it sucks to have to read documentation to simply do a pull request. Source: almost 4 years ago
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / over 2 years ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 4 years ago
Iโve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: almost 5 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: over 5 years ago
WordPress - WordPress is web software you can use to create a beautiful website or blog. We like to say that WordPress is both free and priceless at the same time.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Joomla - Joomla! is the mobile-ready and user-friendly way to build your website. Choose from thousands of features and designs. Joomla! is free and open source.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Ghost - Ghost is a fully open source, adaptable platform for building and running a modern online publication. We power blogs, magazines and journalists from Zappos to Sky News.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!