
POEditor
Crowdin
Transifex
Phrase
Lokalise
Weblate
Texterify
OneSky
ForthWrite
Superhuman
Gemini
Lavender
Mailmeteor
Spark Mail
POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab DevOps integrations, workflows and MCP server.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation, machine translation and AI translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Qt Linguist TS files (.ts), Apple Strings (.strings), Apple Xcstrings files (.xcstrings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
ForthWrite is an AI email writing assistant for Gmail and Outlook that learns your writing style from your real sent mail. The more you use it, the more it sounds like you. Get smart drafts in seconds, auto-draft replies before you open your inbox, and maintain your personal voice at scale. Free to start, no credit card required. Works inside Gmail and Outlook on the web.
How it works
ForthWrite captures your tone, sentence rhythm, and sign-offs from your actual sent emails, then uses that profile to generate drafts that match how you write, not a generic AI voice. Every draft you edit or send improves the model over time.
Key features
Who uses it
Professionals who send high volumes of relationship-critical email: lawyers, financial advisors, recruiters, account executives, founders, and anyone who wants their inbox handled without sounding like a chatbot wrote it.
Pricing
Free tier includes 10 drafts per week with no credit card required. Paid plans start at $12/month and include unlimited drafts, custom persona prompts, and auto-draft.
POEditor
ForthWriteNo ForthWrite videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
ForthWrite's answer:
Next.js, React, Supabase, Anthropic Claude, OpenAI, Stripe, Vercel, Chrome Extensions API
ForthWrite's answer:
ForthWrite learns your writing style from your actual sent mail, not a generic prompt. Every draft sounds like you wrote it because it was trained on how you actually write. It also auto-drafts replies before you open your inbox, so your email is partially handled before your day starts.
ForthWrite's answer:
Most AI email tools give you a blank box and a "write for me" button. ForthWrite builds a voice profile from your sent history and gets more accurate with every draft you edit or send. Unlike ChatGPT or Gemini, it works natively inside Gmail and Outlook with no copy-paste. Unlike Lavender, it writes the draft, not just scores it.
ForthWrite's answer:
Professionals who send high volumes of relationship-critical email and cannot afford to sound generic: lawyers, financial advisors, recruiters, account executives, consultants, and founders managing their own inbox.
ForthWrite's answer:
Built out of frustration with AI writing tools that produce text that sounds nothing like the person sending it, and as a way to handle large amounts of daily email. The core insight was that your sent mail is the best training data you already have, and no tool was using it.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
I built ForthWrite because I kept sending emails that sounded like they came from the same generic AI as everyone else. After launching it, I still use it for my own inbox every day, which is about the most honest endorsement I can give.
The Chrome extension lives inside Gmail and Outlook on the web. Open a thread, hit Alt+Shift+D, and a draft comes back in your voice, not a template. The free tier is real: 10 drafts per week, no API key, no credit card. Voice matching is included on free, because that is the point.
What keeps it useful compared to Gemini or a chat tab: it learns from what you actually send. Every edit you make before hitting send becomes a signal. Over time the drafts drift closer to how you really write, and the dashboard shows the improvement curve so you can see it happening.
The web compose surface lets you draft from forthwrite.ai without installing anything, useful for people who want to try before committing to the extension.
Standard adds recipient-aware and intent-aware drafting plus AI coaching. Pro adds auto-draft (replies waiting when you open Gmail), batch replies, and Prompt Lab for version-controlling your prompts. Teams adds a shared persona and seat-level analytics.
ForthWrite is not for everyone. If you just need quick replies and tone does not matter, Gemini is free and already in your inbox. ForthWrite is for people where tone does matter: client communication, relationship-driven threads, external correspondence where sounding off costs something real.
Disclosure: I am the founder and use it daily. Happy to answer questions in the comments.
Based on our record, POEditor seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / over 2 years ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: about 4 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: over 4 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 4 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 4 years ago
Crowdin - Localize your product in a seamless way with Crowdin's translation management software
Superhuman - Superhuman is an email management tool.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Gemini - Gemini, formerly known as Bard, is a generative artificial intelligence chatbot developed by Google. Based on the large language model (LLM) of the same name, it was launched in 2023 in response to the rise of OpenAI's ChatGPT.
Phrase - The worldโs leading Language Intelligence Platform.
Lavender - Realtime coaching for sales emails.