Software Alternatives, Accelerators & Startups

Localize VS Texterify

Compare Localize VS Texterify and see what are their differences

Localize logo Localize

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.

Texterify logo Texterify

Texterify is a localization management platform which aims to make software localization as easy as possible.
  • Localize Landing page
    Landing page //
    2021-12-10

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.

Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.

  • Texterify Landing page
    Landing page //
    2021-06-10

Texterify is a localization management platform which aims to make software localization as easy as possible. A very clean, fast and user friendly interface makes it super easy to use while providing full flexibility and powerful tools to perfectly integrate it into your workflow.

  • Beautiful light and dark mode for every situation
  • Built-in WYSIWYG HTML editor for easy rich content editing
  • Language inheritance and post processing
  • Flexible ways to export your translations
  • Translation and activity history
  • Collaboration features for teams
  • Over the air translations for fast app translation updates
  • A big selection of integrations
  • Cloud and on-premise options

Localize

$ Details
paid Free Trial $50.0 / Monthly (Starter)
Platforms
Browser Web iOS Android Cloud
Release Date
2015 March

Texterify

$ Details
freemium
Platforms
Browser Cloud Web Android iOS REST API Cross Platform
Release Date
2021 March

Localize features and specs

  • Ease of Implementation
    Localize.js can be integrated into websites with just a few lines of code, making it accessible for developers with varying levels of experience.
  • Real-Time Editing
    The platform allows for real-time editing of translations directly in the user interface, which can streamline the localization process.
  • Automation
    Localize.js offers automation features like automatic language detection and text extraction, reducing manual work and human error.
  • Multi-Language Support
    It supports a wide range of languages and regional dialects, making it suitable for global applications.
  • Analytics and Reporting
    Provides detailed analytics and reporting tools to track translation usage and effectiveness, helping in better decision-making.
  • Collaboration Tools
    Offers robust collaboration tools for teams, allowing multiple translators and project managers to work together efficiently.
  • Customer Support
    Good customer support and extensive documentation help resolve issues quickly and get the most out of the platform.

Possible disadvantages of Localize

  • Cost
    The service can be expensive for small businesses or personal projects, as it follows a subscription-based pricing model.
  • Learning Curve
    While implementation is straightforward, fully leveraging all the features and functionalities may require a steep learning curve.
  • Limited Offline Capabilities
    The platform's reliance on cloud-based solutions can be a downside for applications that require offline capabilities.
  • Dependency on Third-Party Service
    Using Localize.js means adding a dependency on a third-party service, which might raise concerns regarding data security and uptime.
  • Customization Limitations
    Some advanced customization and integration options are limited, which could be restrictive for highly-specific use cases.
  • Occasional Performance Issues
    There can sometimes be performance issues, particularly for websites with large volumes of content to translate.

Texterify features and specs

  • API
  • Dashboard
  • Data Import/Export
  • Notifications
  • Integrations
  • Collaboration Tools
  • User Permission Management
  • Activity history

Localize videos

How I Localize Japanese: An Actual Example From My Job

More videos:

  • Demo - How Localize Works

Texterify videos

No Texterify videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

Add video

Category Popularity

0-100% (relative to Localize and Texterify)
Localization
58 58%
42% 42
Website Localization
55 55%
45% 45
App Localization
49 49%
51% 51
Translation Service
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using Localize and Texterify. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Localize and Texterify

Localize Reviews

Best Localization Software in 2022
It is possible to translate web pages and apps in a more efficient manner. Localize is a low-code solution for managing multilingual content for multinational companies. Simply add the Localize snippet to your website or web app and leave the rest to our software. Our file-less approach allows for easy version control and speedy communication with translators, resulting in...
Source: tolgee.io

Texterify Reviews

We have no reviews of Texterify yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, Localize seems to be more popular. It has been mentiond 3 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Localize mentions (3)

  • How to handle big translation projects with a Gatsby site ?
    There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and it’s actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: almost 4 years ago
  • On Depression and Founders
    I run a company called Localize (https://localizejs.com). I’d love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. There’s no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / almost 4 years ago
  • Ask HN: Who is hiring? (April 2021)
    Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, you’ll be responsible for implementing new functionality within Localize’s core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / about 4 years ago

Texterify mentions (0)

We have not tracked any mentions of Texterify yet. Tracking of Texterify recommendations started around Apr 2021.

What are some alternatives?

When comparing Localize and Texterify, you can also consider the following products

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

Weglot - Translate your website instantly, no code required