Software Alternatives, Accelerators & Startups

Crowdin VS Localize

Compare Crowdin VS Localize and see what are their differences

Crowdin logo Crowdin

Localize your product in a seamless way

Localize logo Localize

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.
Not present

Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.

Key features include:

-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.

-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.

-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.

-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.

-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.

-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.

-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.

-API, CLI, webhooks.

-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.

-Tasks and more.

For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise

Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.

  • Localize Landing page
    Landing page //
    2021-12-10

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.

Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.

Crowdin features and specs

  • Source Files Management
    Support of all popular file formats, files prioritization, export options, file revisions with a rollback possibility.
  • Over-The-Air Content Delivery
    An API to distribute and deliver translated content to the end users. Can be used with Crowdin Android and iOS SDK
  • Sketch Plugin
    Automate translation of content on your pages and artboards into multiple languages. Quickly generate language-specific assets.
  • Jira Integration
    Keep track of issues in the source strings reported by users working on the project translation. Each new issue in Crowdin becomes a sub-task in Jira automatically.
  • Translation memory
    Translation Memory (TM) is the vault of previously translated content from a particular project.
  • Google Play Integration
    Crowdin’s integration with Google Play improves the process of your app’s data localization.
  • GitHub, Bitbucket and GitLab Integrations
    Keep files synchronized between your repository in version control system and project in Crowdin.

Localize features and specs

  • Ease of Implementation
    Localize.js can be integrated into websites with just a few lines of code, making it accessible for developers with varying levels of experience.
  • Real-Time Editing
    The platform allows for real-time editing of translations directly in the user interface, which can streamline the localization process.
  • Automation
    Localize.js offers automation features like automatic language detection and text extraction, reducing manual work and human error.
  • Multi-Language Support
    It supports a wide range of languages and regional dialects, making it suitable for global applications.
  • Analytics and Reporting
    Provides detailed analytics and reporting tools to track translation usage and effectiveness, helping in better decision-making.
  • Collaboration Tools
    Offers robust collaboration tools for teams, allowing multiple translators and project managers to work together efficiently.
  • Customer Support
    Good customer support and extensive documentation help resolve issues quickly and get the most out of the platform.

Possible disadvantages of Localize

  • Cost
    The service can be expensive for small businesses or personal projects, as it follows a subscription-based pricing model.
  • Learning Curve
    While implementation is straightforward, fully leveraging all the features and functionalities may require a steep learning curve.
  • Limited Offline Capabilities
    The platform's reliance on cloud-based solutions can be a downside for applications that require offline capabilities.
  • Dependency on Third-Party Service
    Using Localize.js means adding a dependency on a third-party service, which might raise concerns regarding data security and uptime.
  • Customization Limitations
    Some advanced customization and integration options are limited, which could be restrictive for highly-specific use cases.
  • Occasional Performance Issues
    There can sometimes be performance issues, particularly for websites with large volumes of content to translate.

Crowdin videos

Unlock New Features of Crowdin AI

More videos:

  • Demo - What's Crowdin?
  • Demo - Crowdin Apps & Integrations: a single tool to localize all your content
  • Tutorial - How To Manage Translations For Your Application | Crowdin & GitHub Tutorial

Localize videos

How I Localize Japanese: An Actual Example From My Job

More videos:

  • Demo - How Localize Works

Category Popularity

0-100% (relative to Crowdin and Localize)
Localization
83 83%
17% 17
Website Localization
81 81%
19% 19
App Localization
77 77%
23% 23
Translation Service
80 80%
20% 20

User comments

Share your experience with using Crowdin and Localize. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Crowdin and Localize

Crowdin Reviews

We have no reviews of Crowdin yet.
Be the first one to post

Localize Reviews

Best Localization Software in 2022
It is possible to translate web pages and apps in a more efficient manner. Localize is a low-code solution for managing multilingual content for multinational companies. Simply add the Localize snippet to your website or web app and leave the rest to our software. Our file-less approach allows for easy version control and speedy communication with translators, resulting in...
Source: tolgee.io

Social recommendations and mentions

Based on our record, Crowdin should be more popular than Localize. It has been mentiond 22 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Crowdin mentions (22)

  • Tools to Automate GitHub Projects
    Crowdin simplifies translation management by syncing translations from GitHub to its dashboard. Translators can contribute without interacting with GitHub directly. Learn more about Crowdin here. - Source: dev.to / about 2 months ago
  • What is Website Localization?
    There are many products out there such as Lokalize, Crowdin, Weglot, Adobe Target, etc can be used to achieve these experiences. Diving into the details and the general working of these products is out of scope of this blog post. But do give these products a try. - Source: dev.to / 5 months ago
  • How to Translate Your Next.js App in 5 Minutes With Crowdin
    We decided to see if there are any solutions to this issue on the market, did a bit of research, and decided to try out Crowdin - and we think it’s awesome! It offers:. - Source: dev.to / 9 months ago
  • A list of SaaS, PaaS and IaaS offerings that have free tiers of interest to devops and infradev
    Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / about 1 year ago
  • Coding for UX writers
    We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: over 1 year ago
View more

Localize mentions (3)

  • How to handle big translation projects with a Gatsby site ?
    There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and it’s actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: almost 4 years ago
  • On Depression and Founders
    I run a company called Localize (https://localizejs.com). I’d love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. There’s no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / almost 4 years ago
  • Ask HN: Who is hiring? (April 2021)
    Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, you’ll be responsible for implementing new functionality within Localize’s core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / about 4 years ago

What are some alternatives?

When comparing Crowdin and Localize, you can also consider the following products

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Weglot - Translate your website instantly, no code required

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.