
Localize
POEditor
Phrase
Transifex
Lokalise
Crowdin
Smartling
OneSky
ForthWrite
Superhuman
Gemini
Lavender
Mailmeteor
Spark Mail
Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your website, web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate any web-based platform or content in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.
Enterprise SaaS, healthcare and financial services brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.
ForthWrite is an AI email writing assistant for Gmail and Outlook that learns your writing style from your real sent mail. The more you use it, the more it sounds like you. Get smart drafts in seconds, auto-draft replies before you open your inbox, and maintain your personal voice at scale. Free to start, no credit card required. Works inside Gmail and Outlook on the web.
How it works
ForthWrite captures your tone, sentence rhythm, and sign-offs from your actual sent emails, then uses that profile to generate drafts that match how you write, not a generic AI voice. Every draft you edit or send improves the model over time.
Key features
Who uses it
Professionals who send high volumes of relationship-critical email: lawyers, financial advisors, recruiters, account executives, founders, and anyone who wants their inbox handled without sounding like a chatbot wrote it.
Pricing
Free tier includes 10 drafts per week with no credit card required. Paid plans start at $12/month and include unlimited drafts, custom persona prompts, and auto-draft.
Localize
ForthWriteLocalize is particularly recommended for businesses and developers who need to translate and manage content in multiple languages efficiently. It is ideal for companies with global operations or ambitions to serve a diverse, international customer base. Additionally, it is beneficial for those wanting to enhance their website or app localization process without extensive in-house translation resources.
No ForthWrite videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Localize's answer
-SaaS companies -Healthcare companies/providers -Financial services organizations -Government entities -Ecommerce sites
ForthWrite's answer:
Professionals who send high volumes of relationship-critical email and cannot afford to sound generic: lawyers, financial advisors, recruiters, account executives, consultants, and founders managing their own inbox.
Localize's answer
Localize is a no-code translation solution for software platforms that leverages the power of AI to translate your web app, UI, website, help docs, emails, and more.
ForthWrite's answer:
ForthWrite learns your writing style from your actual sent mail, not a generic prompt. Every draft sounds like you wrote it because it was trained on how you actually write. It also auto-drafts replies before you open your inbox, so your email is partially handled before your day starts.
Localize's answer
-Cisco -Inuit -Atlassian Status Pages -Canva -Autodesk -Blackline -Discord -Code.org -Baptist Health
Localize's answer
Localize is the top-rated translation management solution for growth-minded enterprises. We're known for our ease of use, top-tier customer service and speed to value. Translate your website in minutes, not months with Localize.
ForthWrite's answer:
Most AI email tools give you a blank box and a "write for me" button. ForthWrite builds a voice profile from your sent history and gets more accurate with every draft you edit or send. Unlike ChatGPT or Gemini, it works natively inside Gmail and Outlook with no copy-paste. Unlike Lavender, it writes the draft, not just scores it.
ForthWrite's answer:
Next.js, React, Supabase, Anthropic Claude, OpenAI, Stripe, Vercel, Chrome Extensions API
ForthWrite's answer:
Built out of frustration with AI writing tools that produce text that sounds nothing like the person sending it, and as a way to handle large amounts of daily email. The core insight was that your sent mail is the best training data you already have, and no tool was using it.
I built ForthWrite because I kept sending emails that sounded like they came from the same generic AI as everyone else. After launching it, I still use it for my own inbox every day, which is about the most honest endorsement I can give.
The Chrome extension lives inside Gmail and Outlook on the web. Open a thread, hit Alt+Shift+D, and a draft comes back in your voice, not a template. The free tier is real: 10 drafts per week, no API key, no credit card. Voice matching is included on free, because that is the point.
What keeps it useful compared to Gemini or a chat tab: it learns from what you actually send. Every edit you make before hitting send becomes a signal. Over time the drafts drift closer to how you really write, and the dashboard shows the improvement curve so you can see it happening.
The web compose surface lets you draft from forthwrite.ai without installing anything, useful for people who want to try before committing to the extension.
Standard adds recipient-aware and intent-aware drafting plus AI coaching. Pro adds auto-draft (replies waiting when you open Gmail), batch replies, and Prompt Lab for version-controlling your prompts. Teams adds a shared persona and seat-level analytics.
ForthWrite is not for everyone. If you just need quick replies and tone does not matter, Gemini is free and already in your inbox. ForthWrite is for people where tone does matter: client communication, relationship-driven threads, external correspondence where sounding off costs something real.
Disclosure: I am the founder and use it daily. Happy to answer questions in the comments.
Based on our record, Localize seems to be more popular. It has been mentiond 3 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and itโs actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: about 5 years ago
I run a company called Localize (https://localizejs.com). Iโd love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. Thereโs no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / about 5 years ago
Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, youโll be responsible for implementing new functionality within Localizeโs core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / over 5 years ago
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Superhuman - Superhuman is an email management tool.
Phrase - The worldโs leading Language Intelligence Platform.
Gemini - Gemini, formerly known as Bard, is a generative artificial intelligence chatbot developed by Google. Based on the large language model (LLM) of the same name, it was launched in 2023 in response to the rise of OpenAI's ChatGPT.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Lavender - Realtime coaching for sales emails.