POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, GitHub Pages seems to be a lot more popular than POEditor. While we know about 467 links to GitHub Pages, we've tracked only 7 mentions of POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
You can deploy to Github Pages in under 2 minutes by following their documentation. - Source: dev.to / about 1 month ago
For this application, Elm controlled the routing. So, I had to adapt the scripts to deploy to Netlify instead of GitHub Pages. Why? Because you need to be able to tell the web server to redirect all relevant requests to the application. GitHub Pages doesn't have support for it. - Source: dev.to / about 2 months ago
It's super easy to publish a static site like the resume with GitHub Pages. Just check out the docs. - Source: dev.to / 2 months ago
GitHub Pages: Host your static websites directly from your GitHub repository. - Source: dev.to / 4 months ago
As per many other comments, it sounds like a static site generator like Hugo (https://gohugo.io/) or Jekyll (https://jekyllrb.com/), hosted on GitHub Pages (https://pages.github.com/) or GitLab Pages (https://about.gitlab.com/stages-devops-lifecycle/pages/), would be a good match. If you set up GitHub Actions or GitLab CI/CD to do the build and deploy (see e.g.... - Source: Hacker News / 4 months ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Vercel - Vercel is the platform for frontend developers, providing the speed and reliability innovators need to create at the moment of inspiration.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Jekyll - Jekyll is a simple, blog aware, static site generator.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Netlify - Build, deploy and host your static site or app with a drag and drop interface and automatic delpoys from GitHub or Bitbucket
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.