The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.
With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools
Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization
Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes
Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed
Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology
Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content
Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology
Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards
Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
As a writer, I've been using Basecamp for a few years now and I must say, it has been a game-changer for me. Basecamp is a cloud-based project management tool that offers a suite of features to help teams collaborate efficiently and effectively.
I started using Basecamp as a project management tool to manage my writing projects. Initially, I found it a bit overwhelming, but with time I got used to the interface and the features. Basecamp has a clean and intuitive design that makes it easy to use. The dashboard is well-organized and shows all the active projects and tasks at a glance. Basecamp has a variety of features that make it easy to manage tasks, track progress, communicate with team members, and share files.
Based on our record, Basecamp should be more popular than Phrase. It has been mentiond 37 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Remote work is an established term these days, but back in the days i.e. Prior to COVID or a few more years back, this term was quite alien in the developer community. Even though there were organizations like Basecamp which were working remotely for more than 20 years, the developer ecosystem was not built around the concept of working remotely or to put it in simple words, separately from your colleagues. Just... - Source: dev.to / 7 months ago
It's interesting, I've sampled basecamp.com and the number was 35 too, very similar variables, taking into consideration Basecamp is Older than Hey and heavily flex-box oriented. Source: 11 months ago
David Heinemeier Hansson, also known as DHH, may not be a familiar name to you, but it's highly likely that you have come across either the product or the framework he created: Basecamp and Ruby on Rails. - Source: dev.to / about 1 year ago
(Basecamp: Project management software, online collaboration) Trusted by millions, Basecamp puts everything you need to get work done in one place. It's the calm, organized way to manage projects, work with clients, ... Source: about 1 year ago
I think you want to look at Basecamp and even Slack may work for you. Source: about 1 year ago
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 4 months ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: over 2 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: about 3 years ago
Asana - Asana project management is an effort to re-imagine how we work together, through modern productivity software. Fast and versatile, Asana helps individuals and groups get more done.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Wrike - Wrike is a flexible, scalable, and easy-to-use collaborative work management software that helps high-performance teams organize and accomplish their work. Try it now.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Trello - Infinitely flexible. Incredibly easy to use. Great mobile apps. It's free. Trello keeps track of everything, from the big picture to the minute details.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.