Software Alternatives, Accelerators & Startups

XTRF VS Localize

Compare XTRF VS Localize and see what are their differences

XTRF logo XTRF

XTRF is one of the most popular and fastest growing project and business management systems for translation agencies and corporate translation departments.

Localize logo Localize

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.
  • XTRF Landing page
    Landing page //
    2023-08-28
  • Localize Landing page
    Landing page //
    2021-12-10

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.

Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.

XTRF

Website
xtrf.eu
$ Details
-
Platforms
-
Release Date
-
Startup details
Country
Poland
City
Krakow
Employees
50 - 99

Localize

$ Details
paid Free Trial $50.0 / Monthly (Starter)
Platforms
Browser Web iOS Android Cloud
Release Date
2015 March

XTRF features and specs

  • Automation Features
    XTRF offers a wide range of automation capabilities that help streamline project management tasks, reducing manual effort and minimizing errors.
  • Customizability
    The platform can be tailored to fit the specific needs of different translation and localization workflows, offering flexibility in how users set up their processes.
  • Integration Capabilities
    XTRF can integrate with various CAT tools and third-party applications, enhancing the workflows by connecting different technology tools.
  • User-Friendly Interface
    It boasts an intuitive and user-friendly interface, which makes it easier for users to navigate and manage their projects effectively.
  • Comprehensive Reporting
    The platform provides detailed reports and analytics, which can help managers and teams in making data-driven decisions and improvements.

Possible disadvantages of XTRF

  • Complexity for New Users
    For those new to XTRF or project management software in general, the platform can have a steep learning curve, requiring time and effort to master its features.
  • Price Point
    XTRF can be relatively expensive compared to other translation management systems, which might be a consideration for smaller businesses or those with limited budgets.
  • Limited Customer Support Hours
    Users in different time zones might find it challenging to access support promptly due to limited support hours, which can impact user experience and issue resolution.
  • Dependence on Internet Connectivity
    As a cloud-based solution, XTRF requires a stable internet connection to access and use, which can be a limitation in areas with poor connectivity.
  • Customization Complexity
    While highly customizable, setting up and configuring the platform to meet specific requirements can be complex and time-consuming without expert guidance.

Localize features and specs

  • Ease of Implementation
    Localize.js can be integrated into websites with just a few lines of code, making it accessible for developers with varying levels of experience.
  • Real-Time Editing
    The platform allows for real-time editing of translations directly in the user interface, which can streamline the localization process.
  • Automation
    Localize.js offers automation features like automatic language detection and text extraction, reducing manual work and human error.
  • Multi-Language Support
    It supports a wide range of languages and regional dialects, making it suitable for global applications.
  • Analytics and Reporting
    Provides detailed analytics and reporting tools to track translation usage and effectiveness, helping in better decision-making.
  • Collaboration Tools
    Offers robust collaboration tools for teams, allowing multiple translators and project managers to work together efficiently.
  • Customer Support
    Good customer support and extensive documentation help resolve issues quickly and get the most out of the platform.

Possible disadvantages of Localize

  • Cost
    The service can be expensive for small businesses or personal projects, as it follows a subscription-based pricing model.
  • Learning Curve
    While implementation is straightforward, fully leveraging all the features and functionalities may require a steep learning curve.
  • Limited Offline Capabilities
    The platform's reliance on cloud-based solutions can be a downside for applications that require offline capabilities.
  • Dependency on Third-Party Service
    Using Localize.js means adding a dependency on a third-party service, which might raise concerns regarding data security and uptime.
  • Customization Limitations
    Some advanced customization and integration options are limited, which could be restrictive for highly-specific use cases.
  • Occasional Performance Issues
    There can sometimes be performance issues, particularly for websites with large volumes of content to translate.

Analysis of Localize

Overall verdict

  • Localize is a solid choice for businesses seeking a streamlined approach to managing multilingual content. Its robust feature set and ease of integration make it a valuable tool for companies looking to expand their reach in different language markets.

Why this product is good

  • Localize (localizejs.com) is a powerful tool for managing multilingual content. It offers an easy-to-use platform for translating websites and mobile applications. The service integrates well with various development environments and supports automatic translation alongside the capability for manual adjustments. This flexibility ensures both efficiency and accuracy in localization efforts.

Recommended for

    Localize is particularly recommended for businesses and developers who need to translate and manage content in multiple languages efficiently. It is ideal for companies with global operations or ambitions to serve a diverse, international customer base. Additionally, it is beneficial for those wanting to enhance their website or app localization process without extensive in-house translation resources.

XTRF videos

[WEBINAR] XTRF for Beginners

More videos:

  • Tutorial - [XTRF How to] Vendor Profile Overview
  • Review - XTRF memoQ integration

Localize videos

How I Localize Japanese: An Actual Example From My Job

More videos:

  • Demo - How Localize Works

Category Popularity

0-100% (relative to XTRF and Localize)
Localization
13 13%
87% 87
Website Localization
15 15%
85% 85
Tool
100 100%
0% 0
App Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using XTRF and Localize. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare XTRF and Localize

XTRF Reviews

We have no reviews of XTRF yet.
Be the first one to post

Localize Reviews

Best Localization Software in 2022
It is possible to translate web pages and apps in a more efficient manner. Localize is a low-code solution for managing multilingual content for multinational companies. Simply add the Localize snippet to your website or web app and leave the rest to our software. Our file-less approach allows for easy version control and speedy communication with translators, resulting in...
Source: tolgee.io

Social recommendations and mentions

Based on our record, Localize seems to be more popular. It has been mentiond 3 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

XTRF mentions (0)

We have not tracked any mentions of XTRF yet. Tracking of XTRF recommendations started around Mar 2021.

Localize mentions (3)

  • How to handle big translation projects with a Gatsby site ?
    There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and itโ€™s actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: over 4 years ago
  • On Depression and Founders
    I run a company called Localize (https://localizejs.com). Iโ€™d love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. Thereโ€™s no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / over 4 years ago
  • Ask HN: Who is hiring? (April 2021)
    Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, youโ€™ll be responsible for implementing new functionality within Localizeโ€™s core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / over 4 years ago

What are some alternatives?

When comparing XTRF and Localize, you can also consider the following products

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

XTM Cloud - XTM is a feature-rich translation management system and CAT tool geared towards enterprise-level localization departments spanning across multiple industries - from retail to automotive.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Plunet BusinessManager - Plunet BusinessManager is a professional translation business management system that is helping you in managing your business processes.