Software Alternatives & Reviews

WordReference VS Tatoeba

Compare WordReference VS Tatoeba and see what are their differences

WordReference logo WordReference

WordReference is a free online Oxford dictionaries for Spanish, French, Italian, German and more.

Tatoeba logo Tatoeba

At its core, Tatoeba is a large database of example sentences translated into several languages.
  • WordReference Landing page
    Landing page //
    2021-10-21
  • Tatoeba Landing page
    Landing page //
    2021-10-21

WordReference videos

No WordReference videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Tatoeba videos

Tatoeba Multilingual Translations Datasets

Category Popularity

0-100% (relative to WordReference and Tatoeba)
Dictionary
100 100%
0% 0
Languages
44 44%
56% 56
Translation Service
15 15%
85% 85
Online Dictionary
75 75%
25% 25

User comments

Share your experience with using WordReference and Tatoeba. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, WordReference should be more popular than Tatoeba. It has been mentiond 51 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

WordReference mentions (51)

  • quelle est la meilleure façon l'extension mon vocabulaire
    I rely on wordreference.com as a dictionary. It is very extensive and the forum is a goldmine. Source: 10 months ago
  • Which does mean "Je viens de" mean?
    I recommend using wordreference.com. It will give you a bunch of alternate uses so you can try to sus out the pragmatics from context more effectively. This is especially useful for words like venir. Source: 12 months ago
  • How to say “host a dinner party”
    Look up words in a dictionary and use a grammar book to help. If you don't have a dictionary and can't get hold of one, http://wordreference.com is a good resource. Source: 12 months ago
  • Flew right by them
    "trans" (the prefix) means "across"/"beyond"/"the other side of", so I would assume trans-gender would mean a different gender (in pretty much any language), not "someone with gender dysphoria" Transgender in french is "transgenre" with genre meaning "gender" and trans, most likely, meaning the same in english and french. Also, on wordreference.com it says transgenre means "(person) with different gender... Source: about 1 year ago
  • Better dictionary than Google Translate?
    You're doing nothing wrong, it's that no app is perfect! I use wordreference.com , it is the most accurate online dictionary, and even though it might not be exactly what you're looking for, forvo.com is also a great tool for pronunciation. For verb conjugations, some learners use cooljugator.com but I find it has many mistakes, so, not ideal. You could try instead... Source: about 1 year ago
View more

Tatoeba mentions (32)

  • Got bored and decided to translate random YouTube comments to Swedish.
    OP may I suggest you contribute these to https://tatoeba.org/en/ ? Source: 10 months ago
  • What are your guy’s thoughts on Fluyo
    The reason some of the sentences are a bit weird is that they are from tatoeba it's a great source of sentences translated into different languages :). Source: 12 months ago
  • Learning chinese to only converse
    Tatoeba: Search for words (either in English or Chinese), and find sentences with those words. Add those words + sentences to your deck. Source: about 1 year ago
  • Effective Spaced Repetition
    And you have to complete the cloze with "jours". The sentences are compiled automatically from Tatoeba[1], the cloze deletion is done on the least-common word[2]. This combines vocabulary with grammar. I didn't like the Clozemaster UI so I wrote a script to make the clozes myself: https://borretti.me/article/building-diy-clozemaster But automatic approaches are not great. Later I asked GPT-4 to make these... - Source: Hacker News / about 1 year ago
  • Language learning apps focusing on sentences and grammatical analysis with translation
    Https://tatoeba.org/en - but not so much on the grammatical analysis. I don't know anything that does that. Source: about 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing WordReference and Tatoeba, you can also consider the following products

Wiktionary - Open Source wiki-dictionary by the Wikimedia foundation

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

dict.cc - dict.cc is not only an online dictionary translating from English and German to 21 languages.

QuestSoft QTranslate - QTranslate is a free translator for Windows.

GoldenDict - The program has the following features: Use of WebKit for an accurate articles' representation, complete with all formatting, colors, images and links.

Linguee - English Dictionary and Translation Search with 1,000,000,000 example sentences from human translators. Languages: English, German, French, Spanish, and Portuguese