POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
Atera is reinventing the world of IT by harnessing AI to power our all-in-one Remote Monitoring and Management (RMM), Helpdesk, Ticketing, and automations platform—streamlining organizational IT management at scale with our proprietary Action AI™ solution. Designed for unprecedented efficiency, Atera serves over 12,000 customers across 120 countries. Our first-of-kind IT Copilot augments existing tech capabilities with AI auto script generation, ticket summaries, recommended solutions, and more. The result of this groundbreaking technology is a freeing of critical resources and an exponential lift in productivity.
No features have been listed yet.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Atera streamlines IT operations, making them more efficient and accessible. Whether you're a seasoned pro or new to IT, Atera's intuitive platform is a game-changer. Highly recommended for businesses looking to optimize their IT management.
POEditor might be a bit more popular than Atera. We know about 7 links to it since March 2021 and only 5 links to Atera. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Our 24x7 live chat support is the best way to troubleshoot this issue quickly. You can contact them out from our website (atera.com bottom right corner) or from within the app help widget. Source: over 1 year ago
Check out atera.com and feel free to let me know if you have any questions! Source: over 1 year ago
If after the setup it's still not working, can you pls try to reach out to our support via the live chat channel ? You can contact them using the help icon the right bottom corner of our website, atera.com . Source: almost 2 years ago
Sharon from Atera here! - while we do not provide phone support we do offer live chat support with under 1 minute response time, for urgent matter it's advised to use that channel. You can reach the chat support from our website, atera.com (bottom right corner) or from within the app. If there is an issue you struggle with at the moment and you feel you're not getting the proper assistance, DM me ticket details... Source: almost 2 years ago
Weird... As long as your email client isnt blocking the email I have absolutely no idea. Try using the live chat on the bottom right of the website. Source: over 2 years ago
Crowdin - Localize your product in a seamless way
NinjaOne - NinjaOne (Formerly NinjaRMM) provides remote monitoring and management software that combines powerful functionality with a fast, modern UI. Easily remediate IT issues, automate common tasks, and support end-users with powerful IT management tools.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Intercom - Intercom is a customer relationship management and messaging tool for web businesses. Build relationships with users to create loyal customers.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
tawk.to - tawk.to is a free live chat app that lets you monitor and chat with visitors on your website or from a free customizable page