Software Alternatives, Accelerators & Startups

Poedit VS GitLocalize

Compare Poedit VS GitLocalize and see what are their differences

Poedit logo Poedit

Poedit translations editor. The best way to translate apps and sites.

GitLocalize logo GitLocalize

Localize your GitHub repository, continuously.
  • Poedit Landing page
    Landing page //
    2023-09-23
  • GitLocalize Landing page
    Landing page //
    2023-01-14

Poedit features and specs

  • User-Friendly Interface
    Poedit offers a clean and intuitive interface, making it easy for both beginners and advanced users to navigate and use the tool effectively.
  • Support for Multiple File Formats
    Poedit supports a variety of file formats such as .po, .pot, .mo, and .json, providing flexibility for different translation projects.
  • Translation Memory
    Poedit includes a translation memory feature that stores translations for reuse in future projects, saving time and effort for recurrent translations.
  • Real-Time Previews
    The software provides real-time previews of translations, allowing users to see the changes as they make them, which enhances accuracy.
  • Collaboration Features
    Poedit offers collaboration features such as commenting and version control, enabling teams to work together more efficiently on translation projects.

Possible disadvantages of Poedit

  • Limited Free Version
    The free version of Poedit lacks several advanced features that are only available in the Pro version, which might limit functionality for users not willing to pay for a subscription.
  • Platform Limitation
    Poedit is primarily desktop-based and lacks extensive mobile support, which might be a drawback for users who prefer to work on-the-go.
  • Learning Curve
    While Poedit is generally user-friendly, new users may still experience a learning curve, particularly with more advanced features.
  • Performance Issues
    Some users have reported performance issues, such as slow loading times or software crashes, particularly when handling large translation files.
  • No Integrated Machine Translation
    Unlike some other translation tools, Poedit does not offer built-in machine translation services, which could be a disadvantage for users looking for automated suggestions.

GitLocalize features and specs

  • Integration with GitHub
    GitLocalize seamlessly integrates with GitHub, allowing for easy setup and synchronization of repositories, which streamlines the translation workflow.
  • Live Preview
    The platform offers a live preview feature that enables translators to see changes in real-time, helping them understand the context better and ensuring translations are accurate.
  • Automated Workflow
    GitLocalize automates much of the translation process, such as synchronizing source and translated content, which reduces manual work and errors.
  • Support for Multiple File Formats
    The tool supports various file formats, accommodating different project needs and making it versatile for different types of documents.
  • Collaboration Features
    It enables multiple translators to work simultaneously on a project, improving collaboration and speeding up the translation process.

Possible disadvantages of GitLocalize

  • Limited Free Plan
    The free version of GitLocalize offers limited features, which might not be sufficient for larger projects or teams requiring advanced functionalities.
  • Learning Curve
    New users may experience a learning curve when getting acquainted with the platform, particularly if they are not familiar with Git-based workflows.
  • Dependency on GitHub
    Since GitLocalize is deeply integrated with GitHub, it can be limiting for users who prefer or need to use a different version control system.
  • Translation Memory
    GitLocalize’s translation memory features may not be as advanced or comprehensive as some dedicated, stand-alone translation tools.
  • Performance Issues
    For very large projects, some users might experience performance issues, such as slow load times or delays in processing translations.

Poedit videos

How to translate WordPress theme with PoEdit

More videos:

  • Review - Translating Streamium WordPress Theme With PoEdit
  • Tutorial - How to use Poedit

GitLocalize videos

No GitLocalize videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

Add video

Category Popularity

0-100% (relative to Poedit and GitLocalize)
Localization
88 88%
12% 12
Website Localization
89 89%
11% 11
Developer Tools
0 0%
100% 100
App Localization
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using Poedit and GitLocalize. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Poedit should be more popular than GitLocalize. It has been mentiond 8 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Poedit mentions (8)

  • Adding multi-language support to NestJS and Angular applications
    For bulk translation of dictionaries, I usually use the cross-platform program poedit.net. - Source: dev.to / 5 months ago
  • Generating PO files with Laravel & translating Blade templates
    You surely know that the process of translating a whole website can be pretty difficult. For many years, I have used POEdit and .po files for the translation of the static texts of my templates. So when I started using Laravel, I naturally looked for something to use .po files, and I found the laravel-gettext package which did everything that I needed. But I quickly came upon two different problems that made my... - Source: dev.to / over 2 years ago
  • How to remove underscore from Enum
    I haven't dealt with multilanguage support in a while. There is a mechanism with resources files. And I remember I also integrated some PO library (Gettext), using Poedit to create/update the files. But it was a long time ago :wink:. Source: about 3 years ago
  • Add new dictionaries with translations to NestJS application using poedit.net
    Install the translation software for your operating room from https://poedit.net/. - Source: dev.to / about 3 years ago
  • What tool do you use to write scripts and localization?
    As far as I know, the current industry standard is gettext's .PO files, and the most suggested tool is PoEdit. Source: over 3 years ago
View more

GitLocalize mentions (1)

What are some alternatives?

When comparing Poedit and GitLocalize, you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Datree.io - GitOps policy engine

Pootle - Multiple file formats.