POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, NiceHash seems to be a lot more popular than POEditor. While we know about 82 links to NiceHash, we've tracked only 7 mentions of POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
You have to research ....don't send them any more money. Why would you need to put in $20? You've only lost $10 so keep it at that. You're better off using nicehash.com . They are legit. You don't have to spend anything. Source: 6 months ago
Buy BTC on Strike (ZERO fees only a market spread) send to Nicehash (only need email for acct- helps opsec). They have coinswap for a .04% fee (coinswap on nicehash has to be used w/ VPN for England/other non US country), change BTC to desired Monero and send to final wallet. Doesnt take as long as it sounds, and saves on fees as nicehash has no deposit or transfer fee. Only the small coinswap one. Source: about 1 year ago
Hmm well I got in just fine, and when I click on your link, it takes me to: https://nicehahs.com/ and I get the same error as you. But if I got to nicehash.com, I can log in just fine. Source: over 1 year ago
Anyone else getting this issue, its been like 2 days, I cannot login to nicehash.com. Source: over 1 year ago
I couldn't login to the nicehash.com website on my pc for a while now, nicex.com did work. Logging in on Android worked as did mining on my pc. Contacting support didn't work...no response other than the canned one. Source: over 1 year ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
MinerGate - Start mining effectively with your computer or smartphone. Squeeze the most profit automining coins with the highest rates.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Cudo Miner - Mining crypto on Windows, Linux, Mac made easy 🤑
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Genesis Mining - Genesis Mining is a large cloud mining company and hashpower provider for Bitcoin and Altcoins.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.