MateCat
The MateCat home page allows users to quickly create translation projects in all the language combinations and file formats supported by the platform, and to create or select translation memories and glossaries. subtitle
MateCat Alternatives [Page 2]
The best MateCat alternatives based on verified products, community votes, reviews and other factors.
Latest update:
-
/pootle-alternatives
Multiple file formats.
-
/deja-vu-alternatives
A mind-blowing interactive piece to promote an album. Wow.
-
/lingohub-alternatives
Easy software localization for web and mobile apps
-
/weblate-alternatives
Weblate is a free web-based translation management system.
-
/cafetran-alternatives
CafeTran Espresso: The feature-rich CAT tool that is fun to use.
-
/poedit-alternatives
Poedit translations editor. The best way to translate apps and sites.
-
/sdl-trados-alternatives
Computer-Assisted Translation tool, enabling the use of Translation memory.
-
/localize-alternatives
Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.
-
/lokalize-alternatives
Lokalize is a computer-aided translation (CAT) system that focuses on productivity and performance.
-
/lf-aligner-alternatives
LF Aligner helps translators create translation memories from texts and their translations.
-
/metatexis-alternatives
MetaTexis offers computer-assisted translation solutionsfor translation agencies, companies, and freelance translators.
-
/gtranslator-alternatives
gtranslator is an enhanced gettext po file editor for the GNOME desktop environment.
-
/sdl-passolo-alternatives
Translate, share and collaborate on all your software localization projects