Redokun
Redokun is a cloud-based translation tool that can be used to translate InDesign files as well a variety of other file formats such as Word, PowerPoint, Excel, subtitles and XML documents, while preserving the document layout and design. subtitle
- Paid
- Free Trial
- €100.0 / Monthly (Starter)
- Official Pricing
- Cloud
Redokun Alternatives
The best Redokun alternatives based on verified products, community votes, reviews and other factors.
Latest update:
-
/smartcat-alternatives
Smartcat
-
/omegat-alternatives
OmegaT is a free open-source translation memory application for professional translators written in Java.
-
/matecat-alternatives
The MateCat home page allows users to quickly create translation projects in all the language combinations and file formats supported by the platform, and to create or select translation memories and glossaries.
-
/sdl-trados-studio-alternatives
SDL Trados Studio is the complete translation environment for language professionals who want to edit, review and manage translation projects.
-
/crowdin-alternatives
Localize your product in a seamless way
-
/phrase-alternatives
A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
-
/pairaphrase-alternatives
Web-based translation management system
-
/sdl-trados-alternatives
Computer-Assisted Translation tool, enabling the use of Translation memory.
-
/smartling-alternatives
Website localization & translation
-
/lokalise-alternatives
Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
-
/transifex-alternatives
Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
-
/cafetran-alternatives
CafeTran Espresso: The feature-rich CAT tool that is fun to use.
-
/metatexis-alternatives
MetaTexis offers computer-assisted translation solutionsfor translation agencies, companies, and freelance translators.