POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No features have been listed yet.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I don't recommend this product for a non-tech savvy user, as it is not very intuitive, and there is not a lot of help available if you need assistance. If you are tech savvy, this product is a must have.I have used this tool to write some blog posts, and I am able to write them much faster. It is easy to use and it helps me to come up with ideas and get started writing my post quickly.
I am constantly looking for tools of this kind, but it seems that I will stop there. How did my acquaintance happen? At first, I skeptically uploaded a few texts. At the exit I received excellent cold offers. Surprised. Uploaded some more texts. At the exit, I got an excellent result again. I was doubly surprised. After the third check, all doubts disappeared, this is an excellent service for those who want to save time and get better results. From now on I use Writecream daily!
The user interface is simple and very easy to use. Most of the content that was generated by Writecream sounded like it was written by an ordinary person.
It used to take me 15-30 minutes to write, now it takes me 15 seconds) Saves me countless hours by creating custom content for each of my audiences.
For the sake of interest, I sent some ready-made texts to my friends from other agencies. None of them could understand that all these texts were not written by a person)
Main advantages:
What you should pay attention to:
You can hire someone for this job, but why if there is a tool that will do it in a few seconds? For those who need to quickly and efficiently create a stream of cold calls, Writecream is ideal.
They have a very powerful roadmap, I look forward to further improvements!
A must-have tool! I recommend it!
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, POEditor should be more popular than Writecream. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Personalizing a message for your prospects which includes their interests available on their profile has been a game changer in their lead generation process and to make this easy an A.I. Tool powered by writecream.com helps people to crack the deal. Source: over 2 years ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Anyword - An AI platform for creating effective marketing copy, trained on tens of millions of successful ads.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Craftly.AI - Meet Craftly.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Copy.ai - We have created the world's most advanced artificial intelligence copywriter that enables you to create marketing copy in seconds!
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.