POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, ShortlyAI should be more popular than POEditor. It has been mentiond 23 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I don't know of any that use a more powerful model. The only alternatives I know of that use GPT-3, and that also work somewhat similarly to AI Dungeon, are ShortlyAI and Hyperwrite. Both have free trials, but both also use OpenAI's awful filter that blocks pretty much any remotely mature content. You probably already know of NovelAI and HoloAI, and although neither one uses a model as large as what Dragon-21... Source: over 2 years ago
Shortlyai.com was the AI service I was using previously. Very basic. You just input a prompt and tell it to write for you. Worked great for patterns and lists, not so much if you wanted to shape a story. Source: over 2 years ago
Dragon uses the 175B GPT-3 Davinci model. Philosopher AI and EndlessVN use the same model, though they both work significantly differently from AI Dungeon. EndlessVN is also in closed alpha at the moment; if you didn't sign up for the closed alpha, you'll have to wait for it to become public. HyperWrite and ShortlyAI also exist, but I'm unsure whether they use GPT-3 Davinci, or a weaker GPT-3 model. They also use... Source: over 2 years ago
There are plenty of free alternatives. Write With Transformer exists, is free, and has a few AI models to choose from. You can try the base GPT-J 6B model on EleutherAI's website, or through the KoboldAI Google Colab. Clover Edition exists, and has multiple AI models to choose from. GPT-Neo Dungeon exists, and uses GPT-Neo, hence the name. Open CYOAI and AI Dungeon 2 Unleashed also exist. GodAI exists as well,... Source: over 2 years ago
ShortlyAI uses GPT-3, and offers a free trial. After the free trial, a subscription is required. Though, similarly to Hyperwrite, some content is disallowed. Source: almost 3 years ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Copysmith - GPT-3 powered content marketing that feels like magic
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Unbounce Smart Copy - Smart Copy (previously Snazzy AI) is the easiest way to generate copy for your business.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Copy.ai - We have created the world's most advanced artificial intelligence copywriter that enables you to create marketing copy in seconds!
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.