POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
QuikNode.io might be a bit more popular than POEditor. We know about 9 links to it since March 2021 and only 7 links to POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
You can checkout https://quicknode.com. Source: over 1 year ago
There are other services like quicknode.com that make it easy to spin up virtual servers, but they're much harder than StrongBlock since you seem to have to install and manage the software. Source: over 2 years ago
You can see them extracting ETH from fraudulent fake versions of Handle.fi and quicknode.com in this wallet here: https://etherscan.io/address/0xa13ed2142dffc5b38a80b2b178bab608d069d202 . Quicknode.com confirms the exact contract address in the wallet above is a scam on their twitter. Source: about 3 years ago
Https://etherscan.io/address/0xa13ed2142dffc5b38a80b2b178bab608d069d202 Here you can see two other tokens in their wallet. Handle.fi and Quicknode.com . They are fake versions of real projects which have not yet launched coins. You can find more information on the scam and reference to the specific contract code which Emax founders are extracting ETH fom in quicknode.com's twitter. Source: about 3 years ago
I have not dodged any questions I have been quite forthcoming about what the scam coins are. Check the wallets of the devs they have two other tokens handle.fi and quicknode.com . These are fake versions of real projects who have not launched coins yet. The devs are extracting ETH from these fake versions of real projects in their wallets. You can check they are fake versions on quicknode.com's Twitter where they... Source: about 3 years ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Infura - Ethereum node as an API
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Pocket Network - Pocket provides a trustless API Layer and developer tools, allowing easy access to any blockchain.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Chainstack - Automates blockchain (Ethereum included) deployment at a much lower price point than Infura, and without native storage.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.