Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
No features have been listed yet.
Based on our record, Crowdin should be more popular than QuikNode.io. It has been mentiond 19 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
You can checkout https://quicknode.com. Source: over 1 year ago
There are other services like quicknode.com that make it easy to spin up virtual servers, but they're much harder than StrongBlock since you seem to have to install and manage the software. Source: over 2 years ago
You can see them extracting ETH from fraudulent fake versions of Handle.fi and quicknode.com in this wallet here: https://etherscan.io/address/0xa13ed2142dffc5b38a80b2b178bab608d069d202 . Quicknode.com confirms the exact contract address in the wallet above is a scam on their twitter. Source: almost 3 years ago
Https://etherscan.io/address/0xa13ed2142dffc5b38a80b2b178bab608d069d202 Here you can see two other tokens in their wallet. Handle.fi and Quicknode.com . They are fake versions of real projects which have not yet launched coins. You can find more information on the scam and reference to the specific contract code which Emax founders are extracting ETH fom in quicknode.com's twitter. Source: almost 3 years ago
I have not dodged any questions I have been quite forthcoming about what the scam coins are. Check the wallets of the devs they have two other tokens handle.fi and quicknode.com . These are fake versions of real projects who have not launched coins yet. The devs are extracting ETH from these fake versions of real projects in their wallets. You can check they are fake versions on quicknode.com's Twitter where they... Source: almost 3 years ago
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 4 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 6 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 11 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: 11 months ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: 12 months ago
Infura - Ethereum node as an API
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Pocket Network - Pocket provides a trustless API Layer and developer tools, allowing easy access to any blockchain.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Chainstack - Automates blockchain (Ethereum included) deployment at a much lower price point than Infura, and without native storage.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!