POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Vim might be a bit more popular than POEditor. We know about 10 links to it since March 2021 and only 7 links to POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 6 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Lua is quite small, encouraging distros to include it. The ubuntu gvim has, and the gvim AppImage linked from vim.org does. The default Makefile from github is set up to not include it, but you can uncomment one line there to get it. Source: about 1 year ago
I've not used vimwiki locally (tho I'm old enough to remember the Vim wiki on vim.org :), but I think what you are wanting to do is extend vimwiki's syntax file. I presume it installs one at $VIMRUNTIM/syntax or or ~/.vim/syntax. If this sounds right, then create a ~/.vim/after/syntax/vimwiki.vim file and place your match command in there. Then everytime you open a vimwiki file it should apply your... Source: over 1 year ago
Vim.org has 242k total visitors, tailwindcss.com has 4.4m, planetscale.com has 412k, jpl.nasa.gov has 2.6m, all built with Tailwind, all several years younger than Vim's website. Unnecessary comparison, unnecessary defence. It's a valuable tool, fine, but a complete disregard for anyone who doesn't love a crappy website and would like to navigate a website like a normal human is not something to be defended. Maybe... Source: over 1 year ago
I write in Vim with some customizations in my vimrc to gear it more towards prose writing than code editing. It's not pretty, but Normal Mode and Ex commands are the most powerful text editing tools out there, so that means I spend less time on making corrections and other edits. Source: about 2 years ago
If you are open minded and would like to try it out, click me for more information! Cheers. - Source: dev.to / over 2 years ago
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Visual Studio Code - Build and debug modern web and cloud applications, by Microsoft
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Sublime Text - Sublime Text is a sophisticated text editor for code, html and prose - any kind of text file. You'll love the slick user interface and extraordinary features. Fully customizable with macros, and syntax highlighting for most major languages.
Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.
Atom - At GitHub, we’re building the text editor we’ve always wanted: hackable to the core, but approachable on the first day without ever touching a config file. We can’t wait to see what you build with it.