Software Alternatives, Accelerators & Startups

Localize VS Canonic

Compare Localize VS Canonic and see what are their differences

Localize logo Localize

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.

Canonic logo Canonic

Build full-stack applications without code
  • Localize Landing page
    Landing page //
    2021-12-10

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.

Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.

  • Canonic Frontend Builder
    Frontend Builder //
    2024-01-16
  • Canonic Database Builder
    Database Builder //
    2024-01-16
  • Canonic Workflow Builder
    Workflow Builder //
    2024-01-16

Build and deploy full-stack apps that scale. Create user-facing apps, internal tools, workflow automation, and more end-to-end. Get started in minutes, master it in hours. No prior development experience is necessary.

With a focus on a powerful drag-and-drop interface to build front-end, along with an easy-to-use custom data table builder that generates automated crud APIs and CMS, and a graph-based workflow builder to bring data from existing data sources and 3rd party integrations easily, while allowing you to create logic-based workflows and testing at the same time along with complete documentation, Canonic becomes a powerful tool to do full stack application development.

Localize

$ Details
paid Free Trial $50.0 / Monthly (Starter)
Platforms
Browser Web iOS Android Cloud
Release Date
2015 March

Canonic

$ Details
freemium $28.0 / Monthly
Platforms
-
Release Date
2021 October

Localize videos

How I Localize Japanese: An Actual Example From My Job

More videos:

  • Demo - How Localize Works

Canonic videos

How we hire at Canonical?

More videos:

  • Review - Want A Job At Canonical? Write A 5000 Word Essay?!?
  • Review - Canonic Walkthrough | Low Code API Tool

Category Popularity

0-100% (relative to Localize and Canonic)
Localization
100 100%
0% 0
Developer Tools
0 0%
100% 100
Website Localization
100 100%
0% 0
Productivity
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Localize and Canonic. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Localize and Canonic

Localize Reviews

Best Localization Software in 2022
It is possible to translate web pages and apps in a more efficient manner. Localize is a low-code solution for managing multilingual content for multinational companies. Simply add the Localize snippet to your website or web app and leave the rest to our software. Our file-less approach allows for easy version control and speedy communication with translators, resulting in...
Source: tolgee.io

Canonic Reviews

We have no reviews of Canonic yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, Canonic should be more popular than Localize. It has been mentiond 6 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Localize mentions (3)

  • How to handle big translation projects with a Gatsby site ?
    There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and it’s actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: almost 3 years ago
  • On Depression and Founders
    I run a company called Localize (https://localizejs.com). I’d love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. There’s no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / almost 3 years ago
  • Ask HN: Who is hiring? (April 2021)
    Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, you’ll be responsible for implementing new functionality within Localize’s core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / about 3 years ago

Canonic mentions (6)

  • Generative UI and Outcome-Oriented Design
    Take a look at one of the linked services https://canonic.dev/ This is what the future looks like, but without dragging and dropping. It's just a bunch of blocks stacked in grids, columns, and rows. This is what GUI and UX has become. Just black text on white rectangles, because it needs to adapt to every form factor, be accessible, be internationizable, be blahblahblabhlabblahblahblah. It has to be generic. GenUI... - Source: Hacker News / about 1 month ago
  • Which is your favorite online tool you've used to build your SaaS business?
    Canonic’s been quite helpful for us for some of our internal tooling. Source: about 1 year ago
  • Is it possible to have an API in Airtable be queryable to others with their own separate API credentials?
    Could this work for you? https://canonic.dev. Source: about 2 years ago
  • Need help to find the right platforn
    Check out https://canonic.dev/. Lots of potential. Source: over 2 years ago
  • Heading to Disrupt 2021
    If you're new to Canonic, I recommend reading about our product and how we're trying to reduce backend development time and effort ,through an intuitive low-code platform, before you move on further to learn about our new developments for Disrupt 2021. - Source: dev.to / over 2 years ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Localize and Canonic, you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

TreeLine - TreeLine just stores almost any kind of information.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Airtable - Airtable works like a spreadsheet but gives you the power of a database to organize anything. Sign up for free.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

DBacked - Simple, secure database backup as a service 🛠️