Software Alternatives & Reviews

Gnome Subtitles VS PO File Editor

Compare Gnome Subtitles VS PO File Editor and see what are their differences

Gnome Subtitles logo Gnome Subtitles

Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports the most common

PO File Editor logo PO File Editor

A FREE online editor that helps you manage translations in PO files for your multilingual software projects.
  • Gnome Subtitles Landing page
    Landing page //
    2022-07-24
  • PO File Editor Landing page
    Landing page //
    2021-10-13

A simple and easy-to-use online tool that helps translators to edit PO files, at no cost.

Many programming languages and frameworks (Wordpress, Python, Django, Flask, PHP, Symfony, Elixir,...) use PO files to store texts used for user interface.

Drop your PO file, translate to target language, and download the updated PO file. If you don't have any PO file around you, click on "Show me a sample" to see how it works.

Gnome Subtitles videos

Gnome Subtitles voor YouTube 1.2 met openSUSE 12.1 kde

PO File Editor videos

No PO File Editor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Category Popularity

0-100% (relative to Gnome Subtitles and PO File Editor)
Audio Player
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Music Player
100 100%
0% 0
Languages
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Gnome Subtitles and PO File Editor. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, PO File Editor seems to be more popular. It has been mentiond 4 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Gnome Subtitles mentions (0)

We have not tracked any mentions of Gnome Subtitles yet. Tracking of Gnome Subtitles recommendations started around Mar 2021.

PO File Editor mentions (4)

  • Just a list of World of Tanks maps, don't zoom in.
    You can also use this free PO file editor, which is more convenient. Source: 11 months ago
  • Tips for tool or workflow for clients to add translations?
    I created this free tool for translating PO files https://pofile.net/free-po-editor. Source: over 2 years ago
  • What tool do you use to write scripts and localization?
    Have you tried this tool https://pofile.net/free-po-editor for .PO files? Source: over 2 years ago
  • 7 Gettext lessons learned after 2 years of developing a European platform
    I use this free editor https://pofile.net/free-po-editor , it is enough for everything needed for our Gettext projects. Source: over 2 years ago

What are some alternatives?

When comparing Gnome Subtitles and PO File Editor, you can also consider the following products

Subtitle Edit - Free subtitle editor with visual sync, time adjustments etc.‎Subtitle Edit Online · ‎Subtitle Edit Videos · ‎Subtitle Edit 3.

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

Aegisub - Aegisub is a free, cross-platform open source tool for creating and modifying subtitles. Aegisub makes it quick and easy to time subtitles to audio, and features many powerful tools for styling them, including a built-in real-time video preview.

Poedit - Poedit translations editor. The best way to translate apps and sites.

Subtitle Editor - Subtitle Editor is a GTK+3 tool to edit subtitles for GNU/Linux/*BSD.

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.