Software Alternatives, Accelerators & Startups

Glosbe VS POEditor

Compare Glosbe VS POEditor and see what are their differences

Glosbe logo Glosbe

Huge collaborative massively multilingual dictionary.

POEditor logo POEditor

The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
  • Glosbe Landing page
    Landing page //
    2023-09-22
  • POEditor Landing page
    Landing page //
    2022-12-11
  • POEditor Projects dashboard
    Projects dashboard //
    2024-01-30
  • POEditor Account Settings
    Account Settings //
    2024-01-30
  • POEditor Integrations
    Integrations //
    2024-01-30
  • POEditor Project page
    Project page //
    2024-01-30

POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.

Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!

You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.

Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.

You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.

POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).

Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.

Glosbe

Website
glosbe.com
Pricing URL
-
$ Details
-
Platforms
-
Release Date
-

POEditor

$ Details
freemium $14.99 / Monthly (Start)
Platforms
Browser
Release Date
2012 July

Glosbe videos

Những điều bạn cần biết về Trang Sức Bạc & Các Loại Đá Quý (45 Triệu Shopping) Glosbe

More videos:

  • Tutorial - NTN - Đắp Phù Điêu Nhà Tân Cổ Điển (How To Decorate Patterns With Glosbe)
  • Review - Glosbe (Eo) | Keep It Simple Esperanto

POEditor videos

No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Category Popularity

0-100% (relative to Glosbe and POEditor)
Dictionary
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Online Dictionary
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Glosbe and POEditor. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Glosbe and POEditor

Glosbe Reviews

We have no reviews of Glosbe yet.
Be the first one to post

POEditor Reviews

  1. An amazing tool for translation management

    I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.

  2. Great localization software

    Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!

    🏁 Competitors: Crowdin
    👍 Pros:    Affordable price|Great customer support|Fast support|Excellent features
    👎 Cons:    Nothing, so far
  3. Great localizing experience

    It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!

Social recommendations and mentions

Based on our record, Glosbe should be more popular than POEditor. It has been mentiond 20 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Glosbe mentions (20)

  • Glosbe Dictionary Search Bash Script
    This is a bash script I made for linux OS's to dump searches to the Glosbe dictionary into the terminal. Saves time searching and saves laptop battery from not opening a CPU eating web-browser. Requires lynx) text only browser to dump the search, though one could omit the -dump option and it will open the glosbe site itself in lynx. Other text only browsers could be used such as w3m or elinks, though lynx) ... Source: 12 months ago
  • Can someone tell me whats the name of the pictures in Croatian?
    Google translator is not a good source, unfortunately for Croatian there are not good bilingual online dictionaries. I suggest using glosbe and check the result on Hrvatski jezični portal. Source: about 1 year ago
  • I need help learning Gio
    Wikipedia has the phonology and alphabet, so I suppose that's something to start with. I also found this dictionary which claims to translate Dan, but I would be skeptical of it unless you can get someone to verify that it's accurate. Source: about 1 year ago
  • "Pathfinder" Translation
    The answer isn't very obvious, either, as Online translators, such as freelang.net and glosbe.com literally come back with responses like:. Source: over 1 year ago
  • Imperative Qs
    I am having trouble finding info about the imperative tense online. Cooljugator appears to give a fake listing for the imperative tense. I think I finally found the correct imperative forms on glosbe.com. But now I'm wondering what form the nouns take following an imperative. Is it the accusative? Source: over 1 year ago
View more

POEditor mentions (7)

View more

What are some alternatives?

When comparing Glosbe and POEditor, you can also consider the following products

VerbAce - VerbAce-Pro is an easy-to-use Desktop Translation Software. Translate in a mouse click

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Visuwords - The fun and free way to look up definitions. THE graphical dictionary and visual thesaurus.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Wordnik - the biggest online English dictionary, by number of words

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.