POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
It's much more convenient than GoogleDrive. I frequently use it to share my projects on freelance platforms. This is reliable cloud storage with many features
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Dropbox should be more popular than POEditor. It has been mentiond 28 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Even better: upload an example Excel file to a file-sharing website (box.net/files, dropbox.com, onedrive.live.com, etc), and post a download link that does not require that we log in. Source: 6 months ago
Note that Dropbox automatically backs up all your files. So if you delete a file, you can recover it on dropbox.com, even 6 months later. Source: 10 months ago
Upload what is on that stick to a cloud based system that is not vulnerable to degradation of hardware, you can get a lot of storage for free on sites like dropbox.com, mega.nz, or icloud. You can also always make multiple backups. Source: 10 months ago
Did you try logging into dropbox.com and checking there? Often the files remain online even if they are removed locallY. You have to log in with the same account you deleted Locally. Source: 10 months ago
Dropbox: You absolutely NEED backups. Ideally, both physical and cloud backups, because if you only have one backup, you're not backed up. I can't even begin to tell you how many writers have lost days, weeks, or even entire novels worth of work because they failed to back up their work, then had their computer break or had some weird software snafu. Dropbox is my preferred cloud backup solution, because you can... Source: 10 months ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 6 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Google Drive - Access and sync your files anywhere
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Mega - Secure File Storage and collaboration
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Box - Box offers secure content management and collaboration for individuals, teams and businesses, enabling secure file sharing and access to your files online.
Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.