Software Alternatives & Reviews

Translate Toolkit VS LF Aligner

Compare Translate Toolkit VS LF Aligner and see what are their differences

Translate Toolkit logo Translate Toolkit

The Translate Toolkit is a localization and translation toolkit.

LF Aligner logo LF Aligner

LF Aligner helps translators create translation memories from texts and their translations.
  • Translate Toolkit Landing page
    Landing page //
    2019-04-18
  • LF Aligner Landing page
    Landing page //
    2023-05-11

Translate Toolkit videos

No Translate Toolkit videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

LF Aligner videos

How to align two Word documents with LF Aligner (Windows edition)

More videos:

  • Tutorial - How to align two Word documents with LF Aligner (Mac edition)

Category Popularity

0-100% (relative to Translate Toolkit and LF Aligner)
App Localization
52 52%
48% 48
Localization
52 52%
48% 48
Website Localization
52 52%
48% 48
Translation Management
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using Translate Toolkit and LF Aligner. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

LF Aligner might be a bit more popular than Translate Toolkit. We know about 1 link to it since March 2021 and only 1 link to Translate Toolkit. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Translate Toolkit mentions (1)

  • Any translators using Linux as their main OS?
    You know, dual-booting is a handy thing to do to ensure you'll get everything working with minimal effort. I don't personally need it, but I can see why people would, and maybe I will in the future (although I'd rather use a VM). IMO, Linux makes for a nicer workstation though, both Memsource and Cafetran Espresso are noticeably faster there, and some extra tools are just simpler to install and use, like... Source: over 2 years ago

LF Aligner mentions (1)

  • Alignment Tools
    If you're on Windows, LF Aligner is the one that worked the best for me, by far. You just have to follow the instructions: I convert the source docs to plain text (.txt), UTF-8 encoding, and make sure there are no spaces or special characters in your file names. When I had to align a very large document (Quebec's Civil Code) I tried wordast online, and another free online tool, and LF Aligner was the only one... Source: over 2 years ago

What are some alternatives?

When comparing Translate Toolkit and LF Aligner, you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

OmegaT - OmegaT is a free open-source translation memory application for professional translators written in Java.

BabelEdit - Edit your json, yaml, php, vue or properties translation files with ease.

Smartcat - Smartcat

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

Wordfast - Wordfast is the fastest Translation Memory software on the market.