Software Alternatives & Reviews

Translate Shell VS POEditor

Compare Translate Shell VS POEditor and see what are their differences

Translate Shell logo Translate Shell

Translate Shell (formerly Google Translate CLI) is a command-line translator powered by Google...

POEditor logo POEditor

The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
  • Translate Shell Landing page
    Landing page //
    2023-10-08
  • POEditor Landing page
    Landing page //
    2022-12-11
  • POEditor Projects dashboard
    Projects dashboard //
    2024-01-30
  • POEditor Account Settings
    Account Settings //
    2024-01-30
  • POEditor Integrations
    Integrations //
    2024-01-30
  • POEditor Project page
    Project page //
    2024-01-30

POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.

Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!

You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.

Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.

You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.

POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).

Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.

Translate Shell

Website
github.com
Pricing URL
-
$ Details
-
Platforms
-
Release Date
-

POEditor

$ Details
freemium $14.99 / Monthly (Start)
Platforms
Browser
Release Date
2012 July

Category Popularity

0-100% (relative to Translate Shell and POEditor)
Languages
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Translation Service
45 45%
55% 55
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Translate Shell and POEditor. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Translate Shell and POEditor

Translate Shell Reviews

We have no reviews of Translate Shell yet.
Be the first one to post

POEditor Reviews

  1. An amazing tool for translation management

    I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.

  2. Great localization software

    Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!

    🏁 Competitors: Crowdin
    👍 Pros:    Affordable price|Great customer support|Fast support|Excellent features
    👎 Cons:    Nothing, so far
  3. Great localizing experience

    It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!

Social recommendations and mentions

Translate Shell might be a bit more popular than POEditor. We know about 10 links to it since March 2021 and only 7 links to POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Translate Shell mentions (10)

  • Translate TUI with Google, Bing, ChatGPT. Available in AUR.
    Ya, I referenced the API call from soimort/translate-shell. But it should have rate limit. Source: 12 months ago
  • Automatic translation of i18n files
    We use the zx script below to translate all __STRING_NOT_TRANSLATED, using translate-shell. - Source: dev.to / about 1 year ago
  • We talk a lot about comprehensible input and how good it is, but what is your method to reach a point where the input is comprehensible?
    Flashcards. My favourite translation tool is translate-shell https://github.com/soimort/translate-shell which I use on Linux with a Bash script to copy all translations to a log. I have another Bash script to create a frequency list from this log. I then make flashcards from my most frequently translated words. Learning the words I've most often found incomprehensible naturally improves comprehension. Source: over 1 year ago
  • Microsoft Edge is an underrated language learning tool
    My preferred translation tool on my laptop is Translation Shell https://github.com/soimort/translate-shell It takes longer to type or copy-paste words, but it has advantages in the custom Bash script I use it with (e.g. To send translated words to a text file which I use to make a frequency list). It's especially useful while watching videos, but I also use it while reading. Source: over 1 year ago
  • Shell script that translate text using deepl
    Related tool: https://github.com/soimort/translate-shell (has different engines, but deepl is not one of them). Source: over 1 year ago
View more

POEditor mentions (7)

View more

What are some alternatives?

When comparing Translate Shell and POEditor, you can also consider the following products

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Apertium - To see the whole list of general documentation pages written in English, see documentation in English. Pour ceux qui sont plus à l'aise avec la langue française, une partie des pages anglaises a été traduite.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.