Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
No features have been listed yet.
No Thesaurus.com videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Based on our record, Thesaurus.com seems to be a lot more popular than Crowdin. While we know about 261 links to Thesaurus.com, we've tracked only 19 mentions of Crowdin. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
It's worse than a "complicated broken mess". It doesn't work at all on iOS 14.3 (iPhone). It's just stuck displaying some glowing squares. There is an increasing number of websites which are becoming broken on iOS 14.3. https://thesaurus.com is another example; it used to work fine, until a few months ago, when they pushed a frontend update that now results in an "Unexpected application error"; not even partial... - Source: Hacker News / 4 months ago
The synonyms given by thesaurus.com are too strong. Source: 7 months ago
Honestly I always keep thesaurus.com open in a tab, and I'll just plug that word I want to use again in to see what else it offers me, and click through some suggestions to get to others if I still don't like those. Source: 10 months ago
Instead of "long" branches, you could consider: elongated, stretching, gangling, lanky, towering, lofty, or far-reaching. All of these words I found on thesaurus.com by looking up "long." Now, consider how each of these offers a slightly different vision of this tree, some carrying emotional implications. "Towering branches" give a very different feeling than "lanky branches.". Source: 10 months ago
Add information from thesaurus.com or merriam dictionary, translate into Chinese or French. Source: 10 months ago
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 3 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 5 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 10 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: 11 months ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: 11 months ago
Dictionary.com - Dictionary.com is the world’s leading digital dictionary. We provide millions of English definitions, spellings, audio pronunciations, example sentences, and word origins.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Merriam-Webster - No other dictionary matches M-W's accuracy and scholarship in defining word meanings. Our pronunciation help, synonyms, usage and grammar tips set the standard.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
WordNet - WordNet® is a large lexical database of English.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.