POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation, machine translation and AI translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Qt Linguist TS files (.ts), Apple Strings (.strings), Apple Xcstrings files (.xcstrings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, React Native seems to be a lot more popular than POEditor. While we know about 233 links to React Native, we've tracked only 7 mentions of POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
This course was great for me because one, it was made within the last year (at the time I took the course anyway). It seemed anything older than this had out-of-date information (using an older version of React Native) and it would throw me off when I encountered something that wasn't done using the more recent versions of React Native/Expo. - Source: dev.to / 25 days ago
React Native: Assez faile à prendre en main si on maitrise React. - Source: dev.to / about 2 months ago
React skills work for React Native development - Although React Native is a separate framework designed specifically for building mobile applications, many of the skills a developer gains working with the React framework are applicable here as well. - Source: dev.to / 2 months ago
React Native (Official Documentation) allows you to create apps for both iOS and Android with a single codebase, while TypeScript adds type safety to your JavaScript, reducing bugs and improving code quality. - Source: dev.to / 5 months ago
React Native is the powerhouse for cross-platform mobile development. Write once, run everywhere, get native performance when you need it, enjoy hot reloading for rapid development, tap into a huge ecosystem of libraries and tools, and integrate with native modules when you need platform-specific features. - Source: dev.to / 5 months ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / over 1 year ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 3 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 3 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 3 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 3 years ago
jQuery - The Write Less, Do More, JavaScript Library.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Babel - Babel is a compiler for writing next generation JavaScript.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
OpenSSL - OpenSSL is a free and open source software cryptography library that implements both the Secure Sockets Layer (SSL) and the Transport Layer Security (TLS) protocols, which are primarily used to provide secure communications between web browsers and …
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.