POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, jQuery seems to be a lot more popular than POEditor. While we know about 87 links to jQuery, we've tracked only 7 mentions of POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
In this article, we will implement the auto typing feature using JavaScript and jQuery, as shown in the video below. - Source: dev.to / about 2 months ago
Cheerio is your ticket to the world of server-side magic, allowing you to manipulate HTML and XML documents with jQuery-like syntax. It’s perfect for web scraping, data extraction, or just making sense of the mess that is web content. With Cheerio, you get to play around with the DOM, use CSS selectors, and basically do all the cool things you'd do in the browser, but server-side. - Source: dev.to / 2 months ago
NPM packages include a wide range of tools such as frameworks like Express or React, libraries like jQuery, and task runners such as Gulp, and Webpack. - Source: dev.to / 4 months ago
React is great, yeah, absolutely no lies. Released on May 29 2013 and maintained by Facebook (coughs - “Meta”), it has grown to be the the most used JavaScript framework - or library 🌚, Suppressing Angular and kicking jQuery in the nuts. The standard way of building web apps has so far been defined by this superhuman framework and it’s been the most recommended framework for a long time, but what if it’s about to... - Source: dev.to / 10 months ago
My first thought when reading this headline. Source: almost 1 year ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
React Native - A framework for building native apps with React
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Babel - Babel is a compiler for writing next generation JavaScript.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
OpenSSL - OpenSSL is a free and open source software cryptography library that implements both the Secure Sockets Layer (SSL) and the Transport Layer Security (TLS) protocols, which are primarily used to provide secure communications between web browsers and …
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.