POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
Play.ht offers some of the best AI voices to help you create realistic AI voiceovers for your videos, presentations, education and other projects. Play.ht's state-of-the-art Text to Speech editor allows you to create the voiceover according to your needs. You can use multiple AI voices to create conversation-like audio and use full SSML features to enhance your audio.
Play.ht also allows you to embed and distribute your audio files. You can embed the audio using our audio player widgets to increase accessibility on your articles or web-pages. You can use our Podcasting solution to distribute your audio files as podcasts to iTunes and Spotify.
Try Play.ht for free - https://play.ht/
No features have been listed yet.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Play.ht should be more popular than POEditor. It has been mentiond 64 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
There aren't really any models that produce realistic real-time voice. I'd recommend ElevenLabs or play.ht, sadly these seem to be the only useable options for now. Source: 6 months ago
I've used play.ht before. Very easy to use. Source: 12 months ago
Does anyone know what they are using and if its possible to get it and run it locally? I have a lot of text to voice (1 500 000 characters, 300 000 words) so using services as elevenlabs or play.ht would be pretty expensive. The quality is secondary to it being reasonably fast (got a 2060 super, dont want to run it for 4 months straight to generate all this dialogue). Source: 12 months ago
My experience with play.ht wasn't positive, had way better luck paying the eleven labs premium. Source: 12 months ago
(The biggest problem I have with play.ht is it won't do some things because "Your content violates our standards" and that is for "fight scenes" written over 100 years ago). Source: 12 months ago
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Blogcast - Turn your articles into audio
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
BeyondWords - BeyondWords is an AI voice and audio CMS platform that brings frictionless audio publishing to writers, newsrooms, and businesses. Free Pilot plan available!
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Pocket Listen - Reading is hard. Listen to articles instead.