Software Alternatives, Accelerators & Startups

Poedit VS Translated

Compare Poedit VS Translated and see what are their differences

Poedit logo Poedit

Poedit translations editor. The best way to translate apps and sites.

Translated logo Translated

Translated is a professional platform that is helping you out with professional language solutions having all the technological resources.
  • Poedit Landing page
    Landing page //
    2023-09-23
  • Translated Landing page
    Landing page //
    2022-07-07

Poedit videos

How to translate WordPress theme with PoEdit

More videos:

  • Review - Translating Streamium WordPress Theme With PoEdit
  • Tutorial - How to use Poedit

Translated videos

Conan Loves This Bot-Translated Review Of His Podcast | Conan O’Brien Needs a Friend

Category Popularity

0-100% (relative to Poedit and Translated)
Localization
59 59%
41% 41
Website Localization
75 75%
25% 25
Translation Service
19 19%
81% 81
App Localization
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using Poedit and Translated. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Poedit seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Poedit mentions (7)

  • Generating PO files with Laravel & translating Blade templates
    You surely know that the process of translating a whole website can be pretty difficult. For many years, I have used POEdit and .po files for the translation of the static texts of my templates. So when I started using Laravel, I naturally looked for something to use .po files, and I found the laravel-gettext package which did everything that I needed. But I quickly came upon two different problems that made my... - Source: dev.to / almost 2 years ago
  • How to remove underscore from Enum
    I haven't dealt with multilanguage support in a while. There is a mechanism with resources files. And I remember I also integrated some PO library (Gettext), using Poedit to create/update the files. But it was a long time ago :wink:. Source: about 2 years ago
  • Add new dictionaries with translations to NestJS application using poedit.net
    Install the translation software for your operating room from https://poedit.net/. - Source: dev.to / over 2 years ago
  • What tool do you use to write scripts and localization?
    As far as I know, the current industry standard is gettext's .PO files, and the most suggested tool is PoEdit. Source: over 2 years ago
  • Creating a language file for my application
    Translations can be done with looks like poedit or with many of the online translation platforms, which help with finding translators. Source: about 3 years ago
View more

Translated mentions (0)

We have not tracked any mentions of Translated yet. Tracking of Translated recommendations started around Jul 2021.

What are some alternatives?

When comparing Poedit and Translated, you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

One Hour Translation - Professional translation services for 75 languages on a 24/7 basis.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

Rev.com - Transcriptions, captions, and subtitles that are affordable, fast, and high-quality.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Gengo - People-powered translation at scale.