Software Alternatives & Reviews

Poedit VS Rev.com

Compare Poedit VS Rev.com and see what are their differences

Poedit logo Poedit

Poedit translations editor. The best way to translate apps and sites.

Rev.com logo Rev.com

Transcriptions, captions, and subtitles that are affordable, fast, and high-quality.
  • Poedit Landing page
    Landing page //
    2023-09-23
  • Rev.com Landing page
    Landing page //
    2023-05-02

Poedit videos

How to translate WordPress theme with PoEdit

More videos:

  • Review - Translating Streamium WordPress Theme With PoEdit
  • Tutorial - How to use Poedit

Rev.com videos

MAKING EASY MONEY ON REV.COM: Scam or Worth it?

More videos:

  • Review - HOW MUCH CAN YOU MAKE IN 1 WEEK ON REV? Rev.com Review (2019)
  • Review - Review of Rev.com: Is Rev Worth It?

Category Popularity

0-100% (relative to Poedit and Rev.com)
Localization
44 44%
56% 56
Transcription
0 0%
100% 100
Website Localization
100 100%
0% 0
App Localization
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using Poedit and Rev.com. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Rev.com seems to be a lot more popular than Poedit. While we know about 78 links to Rev.com, we've tracked only 7 mentions of Poedit. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Poedit mentions (7)

  • Generating PO files with Laravel & translating Blade templates
    You surely know that the process of translating a whole website can be pretty difficult. For many years, I have used POEdit and .po files for the translation of the static texts of my templates. So when I started using Laravel, I naturally looked for something to use .po files, and I found the laravel-gettext package which did everything that I needed. But I quickly came upon two different problems that made my... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • How to remove underscore from Enum
    I haven't dealt with multilanguage support in a while. There is a mechanism with resources files. And I remember I also integrated some PO library (Gettext), using Poedit to create/update the files. But it was a long time ago :wink:. Source: about 2 years ago
  • Add new dictionaries with translations to NestJS application using poedit.net
    Install the translation software for your operating room from https://poedit.net/. - Source: dev.to / about 2 years ago
  • What tool do you use to write scripts and localization?
    As far as I know, the current industry standard is gettext's .PO files, and the most suggested tool is PoEdit. Source: over 2 years ago
  • Creating a language file for my application
    Translations can be done with looks like poedit or with many of the online translation platforms, which help with finding translators. Source: almost 3 years ago
View more

Rev.com mentions (78)

  • **Unlocking Financial Freedom: Your Ultimate Guide to Making Money from Home**
    15. Transcription Services: If you have excellent listening and typing skills, transcription work can be a viable option. Platforms like TranscribeMe and Transcribe Speech to Text | Rev offer transcription gigs that allow you to earn money from home. Source: 8 months ago
  • Can I automate text replacement?
    It seems like you could send it out to a translation company (like rev.com) and get a .srt that you could re-import back into Premiere. https://www.youtube.com/watch?v=uWlm6ZCfdsQ. Source: 12 months ago
  • I Wanna be rich
    Freelancing by learning a skill, but also subtitles on rev.com, and if you are proficient at more than one language, try for online (live) translation job. Source: 12 months ago
  • Online work for someone in a 3rd world country?
    There are also things like rev.com or jobsforeditors.com or various other things like teaching english online. Source: 12 months ago
  • How can I use my english?
    I've recently started to consider the different ways to make money using my knowledge of english and I found out that I can have a job as a subtitler/captioner, the only problem being that I need to send a video of me speaking in english and you may ask what's the problem with that, well I'm 15 and I'm supposed to be at least 18 to work as a subtitler on this website (rev.com if anyone cares) . Does anyone know... Source: 12 months ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Poedit and Rev.com, you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

One Hour Translation - Professional translation services for 75 languages on a 24/7 basis.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

ABBYY - ABBYY's leading AI and machine learning technology solutions range from process analysis, data capture, pdf editor, text and content recognition (OCR) and extraction, combining process and content insights to deliver digital intelligence.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

3PlayMedia - 3PlayMedia provides closed captioning, transcription, and subtitling solutions.