Software Alternatives, Accelerators & Startups

Poedit VS Linguee

Compare Poedit VS Linguee and see what are their differences

Poedit logo Poedit

Poedit translations editor. The best way to translate apps and sites.

Linguee logo Linguee

English Dictionary and Translation Search with 1,000,000,000 example sentences from human translators. Languages: English, German, French, Spanish, and Portuguese
  • Poedit Landing page
    Landing page //
    2023-09-23
  • Linguee Landing page
    Landing page //
    2023-09-28

Poedit videos

How to translate WordPress theme with PoEdit

More videos:

  • Review - Translating Streamium WordPress Theme With PoEdit
  • Tutorial - How to use Poedit

Linguee videos

Aplicativo "Reverso Context" e "linguee"

Category Popularity

0-100% (relative to Poedit and Linguee)
Localization
100 100%
0% 0
Languages
0 0%
100% 100
Website Localization
100 100%
0% 0
Translation Service
18 18%
82% 82

User comments

Share your experience with using Poedit and Linguee. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Poedit and Linguee

Poedit Reviews

We have no reviews of Poedit yet.
Be the first one to post

Linguee Reviews

7 Best Google Translate Alternatives for 2020
Linguee is a web-based service launched in 2009 that helps you to translate singular words or sentences in place of paragraphs and supports more than 25 dialects. Similar to any other language translator, you can use it offline as well, at times of poor internet connection.
Source: blog.bit.ai
5 Best Alternatives To Google Translate
Linguee has searched more than millions of reliable translations. With the help of Linguee software, you can simply discover new cultures, trends, phrases easier than ever before. Isn’t it exciting? Like other software, it is also available in multiple languages for example French, German and Spanish.
7 Google Translate alternatives
Why you’ll love it: Different word contexts result in different translations. When prompted for a particular word, Linguee will show you multiple, bilingual sentence pairs that are actually used in online publications. This way, you can see how a word or an expression is used in different contexts. Linguee supports 25 languages.

Social recommendations and mentions

Based on our record, Linguee should be more popular than Poedit. It has been mentiond 18 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Poedit mentions (7)

  • Generating PO files with Laravel & translating Blade templates
    You surely know that the process of translating a whole website can be pretty difficult. For many years, I have used POEdit and .po files for the translation of the static texts of my templates. So when I started using Laravel, I naturally looked for something to use .po files, and I found the laravel-gettext package which did everything that I needed. But I quickly came upon two different problems that made my... - Source: dev.to / almost 2 years ago
  • How to remove underscore from Enum
    I haven't dealt with multilanguage support in a while. There is a mechanism with resources files. And I remember I also integrated some PO library (Gettext), using Poedit to create/update the files. But it was a long time ago :wink:. Source: about 2 years ago
  • Add new dictionaries with translations to NestJS application using poedit.net
    Install the translation software for your operating room from https://poedit.net/. - Source: dev.to / about 2 years ago
  • What tool do you use to write scripts and localization?
    As far as I know, the current industry standard is gettext's .PO files, and the most suggested tool is PoEdit. Source: over 2 years ago
  • Creating a language file for my application
    Translations can be done with looks like poedit or with many of the online translation platforms, which help with finding translators. Source: about 3 years ago
View more

Linguee mentions (18)

  • why do we use 'lo' before some adjectives?
    I think the challenge is to find two sentences that differ only in that one says lo rojo and the other says el rojo or la rojo. With some help from linguee.com, I think the following will work. Imagine someone is looking at a computer screen. Compare. Source: about 1 year ago
  • POTD: Elevensie Sevens #4
    You can try http://linguee.com, or just ask a French person. Source: about 1 year ago
  • Can't help but feel descouraged because English is not my native language.
    For some reason, I find linguee.com too confusing. And normally doesn't have the expression I am looking for (I set out with one in mind that I kind of know what is but not sure). Source: over 1 year ago
  • Correcting your own writing
    You can use context.reverso.net or linguee.com for that, if you can't find any native speakers willing to correct you. Source: over 1 year ago
  • Ressources in two languages
    Linguee.com has a dictionary lookup engine which will provide not just the translation of the word you enter into the target language, but also provide a list of sources, with links to the same document in both the source language and the target language. Could be a very useful tool for finding bilingual documents like you are looking for. Source: over 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Poedit and Linguee, you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

GoldenDict - The program has the following features: Use of WebKit for an accurate articles' representation, complete with all formatting, colors, images and links.