Amara might be a bit more popular than Mate Translate. We know about 7 links to it since March 2021 and only 6 links to Mate Translate. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Mate Translate for translating text from the menubar. Source: about 2 years ago
I came across this app called Mate https://gikken.co/mate-translate/. Source: about 2 years ago
Https://gikken.co/mate-translate/ They have 100+ languages. The user can pick a word, say "Morning" and find it in all 100 plus languages. They also have pronunciation, phrases etc. I checked a few translations and pronunciations in some languages I know, they seem accurate and manual. Are there free dictionaries, datasets, pronunciations they are using? Or did they hire hundreds of people to compile this dataset? - Source: Hacker News / about 2 years ago
Mate Translate - Menubar-resident translation tool. Source: over 2 years ago
On macos you can add english→french and french→english in preferences in Dictionary, and then right-click or force-click on words in most places. also, maybe this is interesting: https://gikken.co/mate-translate/. Source: over 2 years ago
A quick Google search found me https://amara.org/ so maybe content creators could us it to allow others to add su s. Source: about 1 year ago
Man, just happened the same to me. I was transcribing some clases using the large model and theres a point in the video that the teacher gets a 5 minute break, and what happens? I get the following (https://imgur.com/a/8HQdpng). It is in spanish but says, brought by amara.org, which is a web that subtitltles things and then a lot of ads. Source: over 1 year ago
Https://amara.org/ ? You just link your video, and volunteers can/will translate it to whatever language you want. Source: over 1 year ago
You could use amara.org for a free and opensource web-based translation tool. Source: over 1 year ago
The best thing is Amara, and is in fact what Google shunted in place when they removed community captioning, giving creators a whole 3 months (or something similarly piddly) of one of their paid services for free. It's not an equivalent experience though, as folks have to go elsewhere AND know a volunteer-captioned video exists in the first place. Separate but equal is not equal. Source: over 1 year ago
Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Subtitle Edit - Free subtitle editor with visual sync, time adjustments etc.Subtitle Edit Online · Subtitle Edit Videos · Subtitle Edit 3.
Microsoft Translator - Microsoft Translator is your door to a wider world.
Aegisub - Aegisub is a free, cross-platform open source tool for creating and modifying subtitles. Aegisub makes it quick and easy to time subtitles to audio, and features many powerful tools for styling them, including a built-in real-time video preview.
DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.
Subtitle Editor - Subtitle Editor is a GTK+3 tool to edit subtitles for GNU/Linux/*BSD.