Software Alternatives, Accelerators & Startups

Lokalise VS Issue TODO (chrome extension)

Compare Lokalise VS Issue TODO (chrome extension) and see what are their differences

Note: These products don't have any matching categories. If you think this is a mistake, please edit the details of one of the products and suggest appropriate categories.

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Issue TODO (chrome extension) logo Issue TODO (chrome extension)

Copy issues as TODO comments to paste in your code.
  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

  • Issue TODO (chrome extension) Landing page
    Landing page //
    2019-07-17

Lokalise features and specs

  • User-Friendly Interface
    Lokalise provides an intuitive and easy-to-navigate interface that simplifies the process of managing localization projects, making it accessible even for beginners.
  • Collaboration Features
    Lokalise offers robust collaboration tools that allow team members to work together in real-time, including commenting, version history, and role-based access control.
  • Integration Options
    The platform integrates seamlessly with many third-party applications and development environments (e.g., GitHub, Slack, Jira, and more), streamlining the localization workflow.
  • Automated Workflow
    Lokalise supports automated workflows through API access and webhooks, which can significantly reduce the time and effort required for managing translation processes.
  • Support for Multiple File Formats
    The platform supports a wide range of file formats for both importing and exporting translations, making it versatile for various types of projects.

Possible disadvantages of Lokalise

  • Pricing
    Lokalise can be relatively expensive, especially for small businesses or individual users, as its pricing is more geared towards medium to large enterprises.
  • Learning Curve for Advanced Features
    While the basic interface is user-friendly, some of the more advanced features and settings can have a steep learning curve, requiring time and effort to master.
  • Limited Offline Capabilities
    Lokalise is primarily a cloud-based platform, which means offline capabilities are limited. Users need an internet connection to access and manage their localization projects.
  • Dependency on Integrations
    While integrations are a strength, heavy reliance on third-party tools means that any issues with these tools can disrupt the localization workflow.
  • Customization Constraints
    Although Lokalise offers several configurable options, there may be limitations in customizing the platform to fit very unique or specific project requirements.

Issue TODO (chrome extension) features and specs

  • Integration with GitHub
    Issue TODO integrates seamlessly with GitHub, allowing users to quickly create and manage issues directly from their browser without switching between platforms.
  • Easy Access
    The extension provides quick and easy access to GitHub issues, allowing users to view and manage their to-dos directly from Chrome's toolbar.
  • User-Friendly Interface
    It boasts an intuitive interface that simplifies navigating and managing GitHub issues, making it approachable even for less technical users.
  • Convenient for Developers
    Developers can benefit from the streamlined workflow, as it reduces the need to manually track and update GitHub issues.

Possible disadvantages of Issue TODO (chrome extension)

  • Limited Functionality
    The extension may lack some advanced features that power users might find necessary for comprehensive project management.
  • Privacy Concerns
    As with any third-party application accessing GitHub, users may have concerns regarding data privacy and the extent of permissions required.
  • Chrome-Only
    Issue TODO is limited to Chrome users, excluding those who prefer other browsers like Firefox or Edge.
  • Potential Performance Issues
    Some users may experience performance issues, such as lag or increased memory usage, especially if the extension is not optimized.

Analysis of Lokalise

Overall verdict

  • Overall, Lokalise is considered a strong choice for companies looking to streamline their translation and localization processes. It shines in its user-friendly interface, robust feature set, and broad integration options, making it a valuable tool for businesses of all sizes aiming to reach international markets efficiently.

Why this product is good

  • Lokalise is a localization and translation management platform that is highly regarded for its ease of use, integration capabilities, and collaborative features. It allows teams to manage localization projects efficiently, with support for multiple file formats and a vast array of integrations with popular tools and platforms. Its cloud-based platform enables real-time collaboration among translators, developers, and project managers, streamlining the localization process and reducing time-to-market for global products.

Recommended for

  • Tech companies with global product distribution needs.
  • Businesses seeking to improve their localization workflow.
  • Organizations managing multiple languages and translations.
  • Project managers looking for collaborative tools for translation teams.
  • Developers and designers needing seamless translation integrations.

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Issue TODO (chrome extension) videos

No Issue TODO (chrome extension) videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

Add video

Category Popularity

0-100% (relative to Lokalise and Issue TODO (chrome extension))
Localization
100 100%
0% 0
Developer Tools
0 0%
100% 100
Website Localization
100 100%
0% 0
Productivity
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Lokalise and Issue TODO (chrome extension). For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Lokalise seems to be more popular. It has been mentiond 12 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Lokalise mentions (12)

  • What is Website Localization?
    There are many products out there such as Lokalize, Crowdin, Weglot, Adobe Target, etc can be used to achieve these experiences. Diving into the details and the general working of these products is out of scope of this blog post. But do give these products a try. - Source: dev.to / 6 months ago
  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: almost 2 years ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 2 years ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 2 years ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 2 years ago
View more

Issue TODO (chrome extension) mentions (0)

We have not tracked any mentions of Issue TODO (chrome extension) yet. Tracking of Issue TODO (chrome extension) recommendations started around Mar 2021.

What are some alternatives?

When comparing Lokalise and Issue TODO (chrome extension), you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Gitscout - A beautiful Github Issues experience for macOS

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

VarCI - The missing assistant For GitHub issues

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Branches - App for managing issues for your GitHub, GitLab or Bitbucket