Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Eloquent JavaScript seems to be a lot more popular than Lokalise. While we know about 217 links to Eloquent JavaScript, we've tracked only 12 mentions of Lokalise. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
There are many products out there such as Lokalize, Crowdin, Weglot, Adobe Target, etc can be used to achieve these experiences. Diving into the details and the general working of these products is out of scope of this blog post. But do give these products a try. - Source: dev.to / 6 months ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: almost 2 years ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 2 years ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 2 years ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 2 years ago
Videos, blogs, text-based teachings, YouTube project-based learning, books, and the like are all examples of various methods and mediums of acquiring skills, especially in the software engineering industry. As I continue to navigate this challenge, I've made major changes, one being that I will now document the journey, and the other, I switched to reading books on JavaScript. I currently use the book ELOQUENT... - Source: dev.to / 7 months ago
Seconded. I won't recommend it and no one I know has recommended it for a decade. It's hard for someone who doesn't know JS to know which parts has changed and is no longer the way to do things. https://github.com/getify/You-Dont-Know-JS are the 2 best source for learning JS. If you don't have time to read both, just go with https://eloquentjavascript.net/ If one needs to go further, go through... - Source: Hacker News / 10 months ago
> Do you have any tip for learning js at it's fundamentals? I would recommend: - https://eloquentjavascript.net/ - https://javascript.info/. - Source: Hacker News / 10 months ago
Eloquent JavaScript is a free online book by Marijn Haverbeke. It's a great resource for learning JavaScript from scratch, with a focus on writing clean and effective code. - Source: dev.to / 9 months ago
Beginner Resources: Start with the basics using resources like Eloquent JavaScript and JavaScript.info. - Source: dev.to / 10 months ago
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
VS Code - Build and debug modern web and cloud applications, by Microsoft
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
CodePen - A front end web development playground.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Node.js - Node.js is a platform built on Chrome's JavaScript runtime for easily building fast, scalable network applications