Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.
Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.
Based on our record, Quill should be more popular than Localize. It has been mentiond 29 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and it’s actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: almost 3 years ago
I run a company called Localize (https://localizejs.com). I’d love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. There’s no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / almost 3 years ago
Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, you’ll be responsible for implementing new functionality within Localize’s core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / about 3 years ago
Fair enough. Look maybe into more of a utility like Quill? https://quilljs.com/. Source: 6 months ago
I've always used Quill and always satisfied with it. It can be adapted to React Native as well. Despite the most popular RTE is Draft js it has some limitations on mobile. Source: 11 months ago
NgPrime has this editor if you’re using it already for components. Or Quil could work. Source: about 1 year ago
The few I have seen out there are flask-blogging, tiny-blog, and maybe quill? Source: about 1 year ago
So if one were to use https://quilljs.com/ as /u/ike_the_strangetamer suggested and just include a disclaimer that the site doesn't support pasting in some things, would that work? Source: over 1 year ago
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
CKEditor - Real-time collaborative future-ready rich text editor
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
TinyMCE - TinyMCE is a content editor that functions as a plug-in for Wordpress websites.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Summernote - Summernote is a JavaScript library that helps users create WYSIWYG editors online.