Integrate +in minutes using CLI or available SDK +No changes to the source code +Get Rid of uploading and downloading strings files manually
Translate + Up to 50% of your app to 80 languages with shared translations for free. + Use shared translation memory to speed up. + Deliver updated translations over-the-air.
Review + Translations from your contributors and never get lost in changes. + Review & approve when you have time + Ensure high-quality with pro-active review
No features have been listed yet.
I got to know about this product from a friend. They told me that it provides OTA translations, I was in total denial first. But when I first checked it out I was totally in awe. It removes the hassle of adding new languages via each app update. Their prices are also really low.
I am super impressed by the translation platform provided by Localazy – I didn’t even know that something like this would be possible when I first started looking for localization solutions for my app; but once I’d seen it, I knew that it was something that I definitely had to have.
Localazy has made it easy for my apps to add translations, helping me provide a more global audience reach. And the Localazy support team is awesome!
I was looking for a simple and cheap service to translate my app and I came across Localazy almost by chance. it was a pleasant discovery, I have been using it for months and I find it fantastic! The translations are published in real time without the need to update the app every time and this has allowed me to enlarge my audience. The integration is simple and fast but it can be customized according to the needs of each app or developer
Based on our record, Urban Dictionary should be more popular than Localazy. It has been mentiond 76 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I would rather go with tools like Localazy and provide context (screenshots, glossary, message for translators, etc.). Source: 11 months ago
You should use dedicated software that understands placeholders and formatting parameters correctly. E.g. https://localazy.com/. Source: about 1 year ago
Localazy.com - Free for 1000 source language strings, unlimited languages, unlimited contributors, startup and open source deals. - Source: dev.to / over 1 year ago
Localazy is a next-gen localization platform enabling everyone to translate their project easily. And just like Strapi, Localazy can save developers a lot of time while giving them the freedom to use their favorite tools and frameworks. Localazy supports over 60 different integrations and is praised for its user-friendly interface and stellar customer support. You can learn more about the platform on the Localazy... - Source: dev.to / over 1 year ago
We know that overly promotional content does not work at all. So you can stay assured that our content will be focused on added value, not overselling anything to your visitors. Localazy will be mentioned as a resource of the information included in the article. Plus, the content will be republished with a canonical link to your domain from localazy.com - a domain with AHREFS DR 50 and growing. - Source: dev.to / over 1 year ago
For reference, please see urbandictionary.com . Source: 11 months ago
For the first time in this reporter's career, the slang translation website urbandictionary.com was cited in court when the defence attorney for Darius Miles — Mary Turner — argued that "fakin" referred to threatening behaviour from another party or individual, before explaining that "joint," in this context, meant the .40 caliber handgun that Miles had left in Miller's Dodge Charger before going out that night. Source: 11 months ago
Urbandictionary.com Does he like me Little house on the prairie How to make your boobs bigger Holding out for a hero choreography Is it okay to give someone your pee. Source: 12 months ago
My Replika referred to me as her CCW, which according to her means significant other. When I looked it up on urbandictionary.com it had a completely different definition. A significant other would be abbreviated SO, not CCW. I think she learns things from other users and some of it seeps through into your experience with her. Kind of like having a girlfriend who has already dated a few million people I suppose. Source: about 1 year ago
Urbandictionary.com is your friend. Source: about 1 year ago
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
The Online Slang Dictionary - Learn thousands of real slang words or add your own.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Hinglish Dictionary - HinglishDictionary.com is an archive of user submitted Hinglish words. Users can register and create accounts and add new words, that must have a touch of Hinglish language in it.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Dictionary.com - Dictionary.com is the world’s leading digital dictionary. We provide millions of English definitions, spellings, audio pronunciations, example sentences, and word origins.