No Jisho videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Based on our record, Jisho seems to be a lot more popular than Linguee. While we know about 522 links to Jisho, we've tracked only 18 mentions of Linguee. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
The Jisho.org dictionary translated Bunshin as:. Source: 5 months ago
I use Google Translate handwriting detection to get the kanji as a character and then I use https://jisho.org to get the meaning. Source: 5 months ago
I recommend you using Jisho or renshuu as well, as Jisho is a dictionary and renshuu a learning platform (with dictionary). They'll help you with expressions and kanji. Also, I recommend you Yuko Sensei's YouTube channel, as she has a lot of videos about kanji, kana, particles, grammar, etc. Source: 5 months ago
Front: Word how it is most commonly written (you can see if it is more commonly written in kana when searching it on jisho.org ). Source: 6 months ago
Whether we consider official sub being wrong or not (there are different official subs btw for streaming and bluray anyway), here the original text does not mention the word world (世界, sekai) at all, it uses the world "all" or "everything" instead, which the translator interpreted meaning "world" (or thought it would sound cooler). The translation what I posted is accurate, feel free to take it to Google translate... Source: 11 months ago
I think the challenge is to find two sentences that differ only in that one says lo rojo and the other says el rojo or la rojo. With some help from linguee.com, I think the following will work. Imagine someone is looking at a computer screen. Compare. Source: 12 months ago
You can try http://linguee.com, or just ask a French person. Source: about 1 year ago
For some reason, I find linguee.com too confusing. And normally doesn't have the expression I am looking for (I set out with one in mind that I kind of know what is but not sure). Source: over 1 year ago
You can use context.reverso.net or linguee.com for that, if you can't find any native speakers willing to correct you. Source: over 1 year ago
Linguee.com has a dictionary lookup engine which will provide not just the translation of the word you enter into the target language, but also provide a list of sources, with links to the same document in both the source language and the target language. Could be a very useful tool for finding bilingual documents like you are looking for. Source: over 1 year ago
zkanji - zkanji is a free and open-source study tool and dictionary of the Japanese language.
Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Takoboto - Japanese dictionary & Japanese language learning tool.
DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.
JWPce - JWPce is a free Japanese <--> English dictionary and word processor created by Glenn...
GoldenDict - The program has the following features: Use of WebKit for an accurate articles' representation, complete with all formatting, colors, images and links.