Software Alternatives, Accelerators & Startups

htmx VS Lokalise

Compare htmx VS Lokalise and see what are their differences

htmx logo htmx

high power tools for HTML

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
  • htmx Landing page
    Landing page //
    2023-05-25

htmx gives you access to AJAX, CSS Transitions, WebSockets and Server Sent Events directly in HTML, using attributes, so you can build modern user interfaces with the simplicity and power of hypertext

htmx is small (~14k min.gz’d), dependency-free, extendable, IE11 compatible & has reduced code base sizes by 67% when compared with react

  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

htmx videos

DjangoCon Europe 2023 | HTMX vs WASM - more backend or more frontend?

More videos:

  • Review - Dynamic Web Pages Without JavaScript? - Intro to HTMX

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Category Popularity

0-100% (relative to htmx and Lokalise)
Software Development
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Javascript UI Libraries
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using htmx and Lokalise. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, htmx should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 72 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

htmx mentions (72)

  • From React to Hotwire - Part II - [EN]
    But the great benefit of returning to Server Side Rendering (SSR) is not needing APIs. Creating an API, whether REST or GraphQL, makes development slower. And it's not just Rails that is realizing this; Elixir with Liveview, PHP with Livewire, and even JS with HTMX, and React are following this trend. As Deno.js says: The Future (and the Past) of the Web is Server Side Rendering. - Source: dev.to / about 18 hours ago
  • A tale about migrating a 200 entries Gatsby blog untouched for 3 years to Astro
    I also needed to keep the infinite scroll on the homepage, authors, and categories pages which allow for scrolling all 200 posts as paginated pages of about 10 posts. To do so, I used partial HTML render routes that I render at build time with Astro (like any other page) and used HTMX to fetch pages on scroll. You can try it by scrolling on the blog homepage to see requests going out when scrolling to load the... - Source: dev.to / 1 day ago
  • Htmx Sucks
    I expect the author would mostly agree with you, but see the "motivation" header under https://htmx.org/. - Source: Hacker News / 8 days ago
  • Hotwire: HTML Over The Wire
    A way less marketed version of this is htmx [1]. It is a single javascript file that enables this functionality. I mostly see people using it with Go backends but I think it is flexible. I have been meaning to try it out for a year or so. 1. https://htmx.org/. - Source: Hacker News / 15 days ago
  • Hanami and HTMX - progress bar
    Hi there! I want to show off a little feature I made using hanami, htmx and a little bit of redis + sidekiq. - Source: dev.to / about 1 month ago
View more

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
View more

What are some alternatives?

When comparing htmx and Lokalise, you can also consider the following products

Alpine.js - A rugged, minimal framework for composing JavaScript behavior in your markup.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

SQLPage - Build SQL-only websites - Build full web applications using just SQL queries

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Gio UI - Gio is an open source library for creating portable, immediate mode GUI programs for Android, iOS, Linux, Windows, macOS.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!