POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Hasura seems to be a lot more popular than POEditor. While we know about 117 links to Hasura, we've tracked only 7 mentions of POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
> 2. ORMs do not hide SQL nastiness. This is certainly true! I mean: ORMs are now well known to "make the easy queries slightly more easy, while making intermediate queries really hard and complex queries impossible". I think the are of ORMs is over. It simply did not deliver. If a book on SQL is --say-- 100 pages, a book on Hibernate is 400 pages. So much to learn just to make the easy queries slightly easier to... - Source: Hacker News / about 2 months ago
Another strategy is to model access control declaratively and enforce it in the application layer. ZenStack (built above Prisma ORM) and Hasura are good examples of this approach. The following code shows how access policies are defined with ZenStack and how a secured CRUD API can be derived automatically. - Source: dev.to / 3 months ago
Today, this ecosystem is going strong with new providers like Hasura, AppWrite and Supabase powering millions of projects. There are a few reasons people choose this style of hosting, especially if they are more comfortable with frontend development. BaaS lets them set up a database in a secure way, expose some business logic on top of the data, and connect via a dev-friendly SDK from their app or website code to... - Source: dev.to / 4 months ago
Hi! If you’ve ever thought about something like using GraphQL for something like this.. You might like Hasura. (Obligatory I work for Hasura) We’ve got an OpenAPI import and you can setup cron-jobs or one-off jobs and do things like load in headers from the environment variables to pass through. There isn’t currently an easy journey for chaining multiple calls together without writing any code at all, but you can... - Source: Hacker News / 4 months ago
Hasura.io — Hasura extends your existing databases wherever it is hosted and provides an instant GraphQL API that can be securely accessed for web, mobile, and data integration workloads. Free for 1GB/month of data pass-through. - Source: dev.to / 4 months ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Supabase - An open source Firebase alternative
Crowdin - Localize your product in a seamless way
GraphQL Playground - GraphQL IDE for better development workflows
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
GraphQl Editor - Editor for GraphQL that lets you draw GraphQL schemas using visual nodes
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.