POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Google Fonts seems to be a lot more popular than POEditor. While we know about 342 links to Google Fonts, we've tracked only 7 mentions of POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
The simplest and cheapest way of getting fonts to your app is Google Fonts. We need to open Google fonts page and type in the search panel the font we need, or just scroll and choose the font we like the most. There are two options for getting fonts: get embed code (in that case we will get 2 links which we should import directly to our index.html file and fonts will be downloaded to the client each time the app... - Source: dev.to / 5 days ago
To find your desired font, visit Google Fonts and make a selection. - Source: dev.to / 9 days ago
To find fonts we can simply search on the internet, there are a massive amount of services like fontspace, dafont or 1001fonts that are offering free and not free fonts. I suggest you use Google Fonts, that also offeres numerous variants of fonts and simple dashboard to help you find fonts you like. - Source: dev.to / 26 days ago
Google Fonts is a library of thousands of font families created by Google that you can use in your project for free. Link:- Google Fonts. - Source: dev.to / about 1 month ago
Head over to a font repository like Google Fonts and choose a font you like. Let's say we pick "Briem Hand" from the search input. Download the font files by clicking Get Font, usually provided in a zip format. - Source: dev.to / about 1 month ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Font Squirrel - Font Squirrel scours the internet in search of FREE, highest-quality, designer-friendly, commercial-use fonts and presents them for easy downloading. We don't have the most, but we do have the best.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Font Awesome - Font Awesome makes it easy to add vector icons and social logos to your website. And version 5 is redesigned and built from the ground up!
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Dafont - Archive of freely downloadable fonts. Browse by alphabetical listing, by style, by author or by popularity.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.