eXo Platform is an all-in-one digital workplace solution that helps you connect, align and engage your teams around a single interface. You can use it to improve company and peer-to-peer communication, boost collaboration and manage company knowledge.
To achieve this, eXo Platform offers a rich set of features such as enterprise social networking (people profiles, directory, activity streams, notifications, etc.), corporate or team spaces, document management, content publishing, wikis, calendars, task management, forums, polls, private or team chat, video calls, and search function for quickly finding any information. The platform also helps boost employee engagement through gamification, reward programs, employee recognition tools and more.
Features can be switched on or off according to your needs. You can brand and personalize the interface of the platform, build internal resource centers, news areas, collaborative spaces, communities and tailor each one of them with all the content and apps you need.
The platform is accessible from any web browser. Mobile apps for Android and iOS devices are also available and allow users on the go to be notified about important things through push notifications and access all of the platform’s features.
POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
eXo Platform has transformed the way our team collaborates and communicates. The range of tools available, from wikis to discussion forums and activity streams, has made it easier for us to share information and work together on projects. The document management system is particularly effective, allowing us to organize, version, and share documents seamlessly.
Knowledge Management: Encourages knowledge sharing and retention through wikis, forums, and document repositories.
Utilizing eXo has been truly remarkable. The platform encompasses all the essential features for effective collaboration and communication, and the support from the customer success team has been invaluable in facilitating a smooth transition.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, POEditor seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Workplace by Facebook - Connect everyone in your company and turn ideas into action.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Communifire - Enterprise Social Collaboration Software
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
HumHub - HumHub is a free social network software and framework built to give you the tools to make teamwork easy and successful.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.