Atlantic.Net provides an array of hosting services, including cloud, dedicated, colocation, private virtualization, and managed hosting. Our state-of-the-art infrastructure is SSAE 18, HIPAA, and HITECH compliant and housed in seven global secure facilities with constant monitoring and multiple direct connections to the Internet backbone.
POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No features have been listed yet.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, POEditor should be more popular than Atlantic.Net. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Just coming into the company, it does not have an IT Department or anyone with IT Skills. The infrastructure is as follows: Consumer grade Netgear router with rented cox modem. All laptops are on Windows 10 Pro with Microsoft Business Standard Licenses. All laptops have Webroot AV's and no full endpoint protection. Active Directory is currently on a small VM with Windows Server 2019 hosted by atlantic.net (this... Source: about 1 year ago
I also have my own Virtual Private Server (VPS), hosted on atlantic.net. Running iperf3 to/from my VPS I see similar results to these latter ones, but also the upload tests shows a large number of retries. Here is one random example:. Source: about 1 year ago
Hands down, atlantic.net free instance and block storage for a year. Don't let the basic site and ui confuse you - I have called over six times at random hours and always get someone on the phone in under a minute and they help. I mean they really help and instantly. Source: about 2 years ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 7 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Limestone Networks - Limestone Networks is a top-of-the-line platform that provides on-demand SaaS-based solutions, including cloud hosting, VPS, dedicated, and enterprise hosting.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Codero - Codero Hosting delivers a complete suite of hosting services on-demand and adapts as consumers transition from managed to hybrid and, eventually, to a completely cloud-based environment.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
ServerMania - ServerMania is a hosting company that offers business-class cloud hosting and dedicated server solutions to all businesses, enterprises, developers, and e-commerce sites.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.