Software Alternatives, Accelerators & Startups

After the Deadline VS POEditor

Compare After the Deadline VS POEditor and see what are their differences

After the Deadline logo After the Deadline

After The Deadline is a proofreading tool that uses AI & natural language processing to identify errors & offer smart suggestions.

POEditor logo POEditor

The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
  • After the Deadline Landing page
    Landing page //
    2021-10-14
  • POEditor Landing page
    Landing page //
    2022-12-11
  • POEditor Projects dashboard
    Projects dashboard //
    2024-01-30
  • POEditor Account Settings
    Account Settings //
    2024-01-30
  • POEditor Integrations
    Integrations //
    2024-01-30
  • POEditor Project page
    Project page //
    2024-01-30

POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.

Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!

You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.

Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.

You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.

POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).

Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.

After the Deadline

Pricing URL
-
$ Details
-
Platforms
-
Release Date
-

POEditor

$ Details
freemium $14.99 / Monthly (Start)
Platforms
Browser
Release Date
2012 July

After the Deadline videos

How to Use After the Deadline--A Fantastic Free Online Editing Tool

More videos:

  • Review - After the deadline review _WRITING_

POEditor videos

No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Category Popularity

0-100% (relative to After the Deadline and POEditor)
Writing Tools
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Grammar Checker
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using After the Deadline and POEditor. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare After the Deadline and POEditor

After the Deadline Reviews

We have no reviews of After the Deadline yet.
Be the first one to post

POEditor Reviews

  1. An amazing tool for translation management

    I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.

  2. Great localization software

    Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!

    ๐Ÿ Competitors: Crowdin
    ๐Ÿ‘ Pros:    Affordable price|Great customer support|Fast support|Excellent features
    ๐Ÿ‘Ž Cons:    Nothing, so far
  3. Great localizing experience

    It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!

Social recommendations and mentions

Based on our record, POEditor seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

After the Deadline mentions (0)

We have not tracked any mentions of After the Deadline yet. Tracking of After the Deadline recommendations started around Mar 2021.

POEditor mentions (7)

View more

What are some alternatives?

When comparing After the Deadline and POEditor, you can also consider the following products

Paraphrasingtool.site - The paraphrasing tool is the best sentence tool available online free for writers, the tool help users to avoid plagiarism and write unique articles in no time.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Lightkey Predictive Typing for Windows - Boost your efficiency by 40% in Office, Gmail, WhatsApp Web

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Grammatica - AI powered writing assistant

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.