Software Alternatives, Accelerators & Startups

Wordscope VS Lokalise

Compare Wordscope VS Lokalise and see what are their differences

Wordscope logo Wordscope

Wordscope is an all-in-one solution for professional translators. Work from anywhere on a MAC or PC and access all your projects and translation memories securely!

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
  • Wordscope Landing page
    Landing page //
    2023-02-15

Wordscope provides a variety of tools to ensure quality translations:

  • Neural machine translation to improve productivity
  • Private translation memories to avoid translating the same sentences multiple times
  • Terminology databases to maintain consistency of translations across the various types of content and media
  • Public translation memories to reuse available translations from official multilingual websites
  • A comparative revision tool to ensure that the translation is faithful to the original text
  • Quality control tools to check for grammar or spelling errors, inconsistencies, typos, etc.
  • Synonym lists to improve style
  • Various sharing options to split large projects between several translators
  • ChatGPT for translators to look up a definition, understand a scientific concept, get more info on a topic or ask a question!
  • Etc.

New: ChatGPT for translators

  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

Wordscope

Pricing URL
-
$ Details
freemium $40.0 / Monthly (Silver)
Release Date
2022 December

Wordscope videos

WordScope

More videos:

  • Demo - ChatGPT for Translators

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Category Popularity

0-100% (relative to Wordscope and Lokalise)
Translation Management
100 100%
0% 0
Localization
6 6%
94% 94
Tool
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Wordscope and Lokalise. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Lokalise should be more popular than Wordscope. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Wordscope mentions (2)

  • The Best Translation Tools Recommended by Translators
    You can also try Wordscope (https://pro.wordscope.com). Source: over 1 year ago
  • Wordscope - Professional Translation Tools
    Translate your documents better and faster thanks to AI: https://pro.wordscope.com. Source: over 2 years ago

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 11 months ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: over 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Wordscope and Lokalise, you can also consider the following products

DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Alexa Translations - Breaking The Language Barrier™

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Translation Worldwide Software - Translation Worldwide Software is a real-time translation software solution that helps businesses in different sectors of legal, medical, insurance, banking, and many more.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.