Software Alternatives, Accelerators & Startups

WebTranslateIt VS Poedit

Compare WebTranslateIt VS Poedit and see what are their differences

WebTranslateIt logo WebTranslateIt

Online localization tool combining software translation project management and translation interface in a single online platform.

Poedit logo Poedit

Poedit translations editor. The best way to translate apps and sites.
  • WebTranslateIt Landing page
    Landing page //
    2021-09-15 is an online localization tool combining software translation project management and translation interface in a single online platform. With the aim of helping software companies to manage their localization process, allows users to host their language files online and allows a team of translators to work on these files online. Working online ensures that only the newest content is translated, and that every team member is on the same page: translators receive notifications every time there is new content to translate or proofread and your translations are always updated when new content is added to your website, app or software.

What sets us apart from our competitors? - Setting up translation projects will only take a few minutes before translators can actually start translating. -'s open API will allow users to easily sync their language files. - The user-friendly translation interface gives translators all the tools they need to efficiently translate the content of an app or website. -'s technical support is tailor-made to every user's needs. - New features and improvements are added to existing ones on a regular basis

  • Poedit Landing page
    Landing page //


$ Details
freemium €66.0 / Monthly (3,000 segments, up to 10 users, unlimited languages and projects)
Release Date
2009 November


Pricing URL
$ Details
Release Date

WebTranslateIt features and specs

  • API: Yes
  • Activity Dashboard: Yes
  • Alerts & Notifications: Yes
  • Collaboration Tools: Yes
  • Content Management: Yes
  • Data Import/Export: Yes
  • Reporting & Statistics: Yes
  • Search and Filtering: Yes
  • File manager: Yes
  • Commenting: Yes
  • Multi-language: Yes
  • Project Management: Yes
  • Tagging: Yes
  • Text editor: Yes

Poedit features and specs

No features have been listed yet.

WebTranslateIt videos

What can do for you?

Poedit videos

How to translate WordPress theme with PoEdit

More videos:

  • Review - Translating Streamium WordPress Theme With PoEdit
  • Tutorial - How to use Poedit

Category Popularity

0-100% (relative to WebTranslateIt and Poedit)
26 26%
74% 74
Website Localization
23 23%
77% 77
App Localization
19 19%
81% 81
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using WebTranslateIt and Poedit. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with


These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare WebTranslateIt and Poedit

WebTranslateIt Reviews

  1. Great tool!

    We've used WebTranslateIt for years to translate our platforms, IOS & Andriod mobile apps into 30+ Languages. We've always used freelance translators and the process has always been so simple to get them set up and translating straight away which is so helpful, particularly on a tight deadline. The discussions feature has been invaluable to support translators in context to the appropriate string.

  2. Great Translation Project Management Service

    We use WebTranslateIt for the coordination of large translation projects for apps and websites : it's easy to use, easy to import translation files, easy to export, and easy to dialogue with different collaborators.

    👍 Pros:    Easy to use|Third party service integration|Auto translation|Project management
    👎 Cons:    Ui is not very attractive
  3. Easy and simple

    It was very easy to implement the Webtranslatelt and import existing translation keys to Webtranslatelt using the APIs. Also, the translators' onboarding was quick and didn´t need much support.

    👍 Pros:    Quick and easy|Easy to setup|Intuitive|Unlimited users|User rights restrictions based on languages|Great customer support|Translation key comments are visible (no need extra clicks)
    👎 Cons:    Ui is not very attractive|Attached screenshots need to open in separate tab

Poedit Reviews

We have no reviews of Poedit yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, Poedit should be more popular than WebTranslateIt. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

WebTranslateIt mentions (2)

  • Localization in .NET console and desktop apps
    At a previous job we utilized - it organized everything easily for volunteers to provide translations for all resx strings. - Source: Hacker News / 2 months ago
  • — Free up to 500 strings. - Source: / over 1 year ago

Poedit mentions (7)

  • Generating PO files with Laravel & translating Blade templates
    You surely know that the process of translating a whole website can be pretty difficult. For many years, I have used POEdit and .po files for the translation of the static texts of my templates. So when I started using Laravel, I naturally looked for something to use .po files, and I found the laravel-gettext package which did everything that I needed. But I quickly came upon two different problems that made my... - Source: / almost 2 years ago
  • How to remove underscore from Enum
    I haven't dealt with multilanguage support in a while. There is a mechanism with resources files. And I remember I also integrated some PO library (Gettext), using Poedit to create/update the files. But it was a long time ago :wink:. Source: over 2 years ago
  • Add new dictionaries with translations to NestJS application using
    Install the translation software for your operating room from - Source: / over 2 years ago
  • What tool do you use to write scripts and localization?
    As far as I know, the current industry standard is gettext's .PO files, and the most suggested tool is PoEdit. Source: over 2 years ago
  • Creating a language file for my application
    Translations can be done with looks like poedit or with many of the online translation platforms, which help with finding translators. Source: about 3 years ago
View more

What are some alternatives?

When comparing WebTranslateIt and Poedit, you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

OneSky - Full Stack Localization Solution

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.